1
00:00:01,076 --> 00:00:06,526
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,526 --> 00:00:12,988
(Paroles à 0 : 25)
3
00:00:25,053 --> 00:00:29,012
Je sers à rien et je le sais
4
00:00:29,012 --> 00:00:33,101
Hallucination auditive
5
00:00:33,101 --> 00:00:42,426
Tu dis que ce que je pense n’a pas d’importance, mais là je pense à toi
6
00:00:42,426 --> 00:00:54,314
La nuit est ce que je préfère, je rêve de voyage
7
00:00:54,314 --> 00:00:59,313
De tomber dans l’espace
8
00:00:59,313 --> 00:01:07,659
Est-ce que je vais m’asseoir ? Ou est-ce que je vais aller de plus en plus vite ?
9
00:01:07,659 --> 00:01:11,890
Dans le doute
10
00:01:11,890 --> 00:01:16,447
Ralentis
11
00:01:16,447 --> 00:01:23,740
Tout de suite
12
00:01:33,797 --> 00:01:43,364
Je ne ressentirais rien si on explosait pour ne devenir que poussière pour l’éternité
13
00:01:43,364 --> 00:01:47,907
Aucun ange ne nous aidera
14
00:01:47,907 --> 00:01:52,602
Car ils sont tous partis
15
00:01:52,602 --> 00:02:04,027
La nuit est ce que je préfère, je rêve de voyage
16
00:02:04,027 --> 00:02:08,509
De tomber dans l’espace
17
00:02:08,509 --> 00:02:17,111
Est-ce que je vais m’asseoir ? Ou est-ce que je vais aller de plus en plus vite ?
18
00:02:17,111 --> 00:02:21,652
Dans le doute
19
00:02:21,652 --> 00:02:26,516
Ralentis
20
00:02:26,516 --> 00:02:32,096
Tout de suite
21
00:02:35,020 --> 00:03:05,367
De plus en plus vite, je vais de plus en plus vite
22
00:03:07,570 --> 00:03:28,660
@TraduZic
23
00:03:28,660 --> 00:03:46,781
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 839
Favoris : 0
Album : Night Time, My Time
Commenter
Connectez-vous pour commenter