1
00:00:01,018 --> 00:00:08,378
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:12,919 --> 00:00:17,750
Je voulais juste une paire de Jordans et une chaîne en or
3
00:00:17,750 --> 00:00:21,250
Maintenant j’ai besoin d’1 kilo complet de ça
4
00:00:21,250 --> 00:00:25,171
Ma montre me dit que je n’ai pas le temps pour ces putes
5
00:00:25,171 --> 00:00:29,271
Je voulais juste une paire de Jordans et une chaîne en or
6
00:00:29,271 --> 00:00:33,022
Je me lève le matin comme si on ne le méritait pas
7
00:00:33,022 --> 00:00:36,812
Une fois qu’on commence on ne peut plus faire demi-tour
8
00:00:36,812 --> 00:00:40,583
On fait ça pour de vrai, impossible de faire semblant
9
00:00:40,583 --> 00:00:44,708
Viens toucher à ce que j’ai et tu finiras à terre
10
00:00:44,708 --> 00:00:48,544
Les hélicoptères volent autour de chez moi mais rien à foutre
11
00:00:48,544 --> 00:00:52,025
Ils continuent leur investigation, je ne les crois pas
12
00:00:52,025 --> 00:00:55,895
T’as fait une longue route mais je t’en vends qu’un peu
13
00:00:55,895 --> 00:00:59,905
Si tu parles de flingue il n’y a qu’une façon
14
00:00:59,905 --> 00:01:03,996
Coincé dans le trafic, j’accélère et passe ça on conduit des corbillards
15
00:01:03,996 --> 00:01:07,076
Il n'y a qu'à lire ton t-shirt pour comprendre
16
00:01:07,076 --> 00:01:11,397
On fait ça pour de vrai, pas le temps pour ces salopes pas sérieuses
17
00:01:11,397 --> 00:01:15,028
Cette codéine me fait rouler de travers
18
00:01:15,028 --> 00:01:18,938
Je voulais juste une paire de Jordans et une chaîne en or
19
00:01:18,938 --> 00:01:22,658
Maintenant j’ai besoin d’1 kilo complet de ça
20
00:01:22,658 --> 00:01:26,599
Ma montre me dit que je n’ai pas le temps pour ces putes
21
00:01:26,599 --> 00:01:30,629
Je voulais juste une paire de Jordans et une chaîne en or
22
00:01:30,629 --> 00:01:34,206
Je me lève le matin comme si on ne le méritait pas
23
00:01:34,206 --> 00:01:37,911
Une fois qu’on commence on ne peut plus faire demi-tour
24
00:01:37,911 --> 00:01:41,870
On fait ça pour de vrai, impossible de faire semblant
25
00:01:41,870 --> 00:01:46,162
Viens toucher à ce que j’ai et tu finiras à terre
26
00:01:46,162 --> 00:01:50,772
Je cuisinais ça et ils me passaient quelques billets en échange
27
00:01:50,772 --> 00:01:54,371
On a réussi mais on n’a pas changé
28
00:01:54,371 --> 00:01:58,322
Je me mets en route et j’ai maintenant 20 chaînes autour du cou
29
00:01:58,322 --> 00:02:02,064
Si tu ne parles de pas de beaucoup d'argent, on ne t’entend pas
30
00:02:02,064 --> 00:02:06,083
Dis-leur qu’on n’a pas besoin d’appart, je vais avoir 20 putes twerker à mon appart’
31
00:02:06,083 --> 00:02:09,665
Je bosse depuis l’été 87, dis-toi que je suis né en 90’
32
00:02:09,665 --> 00:02:12,024
Pendant toutes ces années j’étais fauché
33
00:02:12,024 --> 00:02:15,565
En plein deal j’ai dû sortir un flingue d’une brique
34
00:02:15,565 --> 00:02:19,785
Je voulais juste une paire de Jordans et une chaîne en or
35
00:02:19,785 --> 00:02:23,635
Maintenant j’ai besoin d’1 kilo complet de ça
36
00:02:23,635 --> 00:02:27,486
Ma montre me dit que je n’ai pas le temps pour ces putes
37
00:02:27,486 --> 00:02:31,667
Je voulais juste une paire de Jordans et une chaîne en or
38
00:02:31,667 --> 00:02:35,346
Je me lève le matin comme si on ne le méritait pas
39
00:02:35,346 --> 00:02:38,962
Une fois qu’on commence on ne peut plus faire demi-tour
40
00:02:38,962 --> 00:02:42,978
On fait ça pour de vrai, impossible de faire semblant
41
00:02:42,978 --> 00:02:47,516
Viens toucher à ce que j’ai et tu finiras à terre
42
00:02:47,516 --> 00:02:51,558
Les balances se font recoudre, je vois plein de fakes
43
00:02:51,558 --> 00:02:55,649
Ils balancent leur partenaire en espérant que le juge les laisse tranquille
44
00:02:55,649 --> 00:02:59,560
Je continue mon business et j’aurais aimé que Dollar Bill soit toujours là en témoin
45
00:02:59,560 --> 00:03:02,910
Ma façon de faire doit être un cadeau avec un ruban par dessus
46
00:03:02,910 --> 00:03:07,029
Je dis à ces putes que je ne changerai pas sauf si c’est pour changer de position
47
00:03:07,029 --> 00:03:10,771
Je fais ça pour mes potes, j’espère que ça fera une différence
48
00:03:10,771 --> 00:03:14,913
Ils m’évitent car je prends de la codéine mais ces verres m’ont donné une vision comme Cartier
49
00:03:14,913 --> 00:03:17,754
Ils me détestent mais je reste calme
50
00:03:17,754 --> 00:03:21,316
Je voulais juste une paire de Jordans et une chaîne en or
51
00:03:21,316 --> 00:03:24,664
Maintenant j’ai besoin d’1 kilo complet de ça
52
00:03:24,664 --> 00:03:28,613
Ma montre me dit que je n’ai pas le temps pour ces putes
53
00:03:28,613 --> 00:03:32,716
Je voulais juste une paire de Jordans et une chaîne en or
54
00:03:32,716 --> 00:03:36,514
Je me lève le matin comme si on ne le méritait pas
55
00:03:36,514 --> 00:03:40,215
Une fois qu’on commence on ne peut plus faire demi-tour
56
00:03:40,215 --> 00:03:44,124
On fait ça pour de vrai, impossible de faire semblant
57
00:03:44,124 --> 00:03:48,167
Viens toucher à ce que j’ai et tu finiras à terre
58
00:03:48,167 --> 00:03:50,741
@TraduZic
À propos
Vues : 2445
Favoris : 0
Album : Ingleworld 3
Feat : Chris Brown
Commenter
Connectez-vous pour commenter