Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Gone - RZA


1 00:00:01,071 --> 00:00:06,486 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,486 --> 00:00:12,240 (Paroles à 0 : 20) 3 00:00:20,408 --> 00:00:26,332 Tu n'es plus là 4 00:00:26,332 --> 00:00:38,861 Je me suis levé ce matin et j'espérais juste avoir fait un mauvais rêve, car tu n'es plus là 5 00:00:38,861 --> 00:00:50,454 Je voulais sortir du lit mais à quoi bon ? Tu n'es plus là 6 00:00:50,454 --> 00:00:56,113 Ça me brise le coeur de savoir que je ne te verrai plus jamais 7 00:00:56,713 --> 00:01:02,494 Ça me brise le coeur de savoir que je ne te verrai plus jamais 8 00:01:02,494 --> 00:01:08,110 Mon coeur me fait mal car je ne te verrai plus jamais 9 00:01:08,110 --> 00:01:10,716 J'aimerais tant te revoir 10 00:01:10,716 --> 00:01:15,079 Lorsque t'es parti, une partie de mon âme m'a été enlevé 11 00:01:15,079 --> 00:01:18,516 Comment un corps aussi chaud que le tien peut-il devenir froid ? 12 00:01:18,516 --> 00:01:21,715 Comment l'étincelle d'Allah a pu s'éteindre dans ton cœur ? 13 00:01:21,715 --> 00:01:24,082 Qui pourrait remplacer l'Unique Ason ? 14 00:01:24,082 --> 00:01:28,288 Je sais que t'aurais préféré que je sois fort et que je ne perde pas mon temps à pleurer 15 00:01:28,288 --> 00:01:33,017 On dit que la vie continue, surtout quand je vois le visage de ton fils ainé 16 00:01:33,017 --> 00:01:38,468 Quand il est sur scène torse nu ou à l'hôtel en compagnie de ces groupies 17 00:01:38,468 --> 00:01:42,238 Grâce à nos enfants on pourrait tous atteindre l'éternité 18 00:01:42,238 --> 00:01:45,146 Repose en paix, fais un bon voyage 19 00:01:45,146 --> 00:01:48,970 J'ai rêvé qu'on s'amusait et qu'on courait après les filles 20 00:01:48,970 --> 00:01:51,566 On comble le monde avec nos idées 21 00:01:51,566 --> 00:01:54,392 Puis je me réveille, lève les yeux mais tu n'es pas là 22 00:01:54,392 --> 00:01:57,471 Mais dans mon 3ème œil je sais que t'es toujours là 23 00:01:57,471 --> 00:02:00,771 Car grâce à nos enfants on peut atteindre l'éternité 24 00:02:00,771 --> 00:02:03,563 Repose en paix, c'est juste un nouveau voyage 25 00:02:03,563 --> 00:02:08,209 Ça me brise le coeur de savoir que je ne te verrai plus jamais 26 00:02:08,765 --> 00:02:14,351 Ça me brise le coeur de savoir que je ne te verrai plus jamais 27 00:02:14,351 --> 00:02:21,061 Mon coeur me fait mal car je ne te verrai plus jamais 28 00:02:21,061 --> 00:02:26,412 Tu n'es plus là 29 00:02:26,412 --> 00:02:31,326 J'ai jeté un oeil par la fenêtre et j'ai fixé le Soleil 30 00:02:31,326 --> 00:02:38,616 Je ne pouvais y voir aucune lumière, oh Seigneur tu n'es plus là 31 00:02:38,616 --> 00:02:41,488 Je n'arrête pas de penser à toi 32 00:02:41,488 --> 00:02:45,674 Tu t'es finalement retrouvée dans un endroit qui nous sépare 33 00:02:45,674 --> 00:02:48,341 Cette douleur je ne peux pas la nier 34 00:02:48,341 --> 00:02:51,372 Les souvenirs de toi et moi nous ramènent en arrière 35 00:02:51,372 --> 00:02:56,526 On était ensemble peu importe les turbulences, rien ne pouvait nous séparer 36 00:02:56,526 --> 00:03:00,111 Et parfois on avait le pression car il y avait des jaloux 37 00:03:00,111 --> 00:03:03,338 Mais ta mémoire sera toujours gardée dans mon cœur 38 00:03:03,338 --> 00:03:06,803 Ça signifie plus que tu le sauras jamais, on est inséparable 39 00:03:06,803 --> 00:03:09,548 C'est vraiment dur de te laisser partir 40 00:03:09,548 --> 00:03:12,460 Je pensais que ça durerait toujours, j'avais tort 41 00:03:12,460 --> 00:03:15,630 Le temps passe si vite et maintenant tu n'es plus là 42 00:03:15,630 --> 00:03:20,226 Ça me brise le coeur de savoir que je ne te verrai plus jamais 43 00:03:20,843 --> 00:03:26,456 Ça me brise le coeur de savoir que je ne te verrai plus jamais 44 00:03:26,456 --> 00:03:32,517 Mon coeur me fait mal car je ne te verrai plus jamais 45 00:03:32,517 --> 00:03:38,182 Tu n'es plus là 46 00:03:38,182 --> 00:03:43,545 Mon coeur bat au rythme de ces verres d'alcool remplis de tristesse 47 00:03:43,545 --> 00:03:51,619 Dis-moi comment je peux vivre maintenant que tu n'es plus là ? 48 00:04:03,570 --> 00:04:08,211 Je ne te verrai plus jamais 49 00:04:08,211 --> 00:04:14,369 Ça me brise le coeur de savoir que je ne te verrai plus jamais 50 00:04:14,369 --> 00:04:21,065 Mon coeur me fait mal car je ne te verrai plus jamais 51 00:04:21,065 --> 00:04:28,344 Tu n'es plus là 52 00:04:28,344 --> 00:04:58,694 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : RZA
Vues : 5679
Favoris : 2

Feat : Justin Nozuka
Clip

Commentaires

Tarian il y a plus de 12 années

Merci Dams agréable surprise que de trouver du RZA ! Mon producteur préféré. Un tribute pour ODB, la voix que je préfère dans le WU Tang. Un morceau génial, même Nozuka colle bien au morceau. RIP Monsieur ODB

Inconnu il y a plus de 12 années

merci...

Anais il y a plus de 13 années

Hé ! Elle est belle cette musique ! Merci Dams je ne connaissais vraiment pas ;)

Inconnu il y a plus de 13 années

merci :-)

PacShakur il y a plus de 13 années

merci dams, enfin du son de la tete pensante du Wu Tang

Inconnu il y a plus de 13 années

Super traduction, merci

Inconnu il y a plus de 14 années

L'une de ses meuilleurs pour moi. Magique :)