Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

April Showers - Royal Thunder


1 00:00:01,144 --> 00:00:06,503 La traduction de milliers de musiques avec TraduZIc 2 00:00:06,503 --> 00:00:10,436 (Paroles à 0 : 38) 3 00:00:38,620 --> 00:00:43,061 Je ne sais pas où je vais 4 00:00:43,061 --> 00:00:47,341 Il n’y a nulle part où se cacher 5 00:00:47,341 --> 00:00:51,681 Tu n’as jamais été vraiment innocent 6 00:00:51,681 --> 00:00:54,662 Mais on t’a donné cette arme 7 00:00:56,031 --> 00:01:00,283 La digue est en train de se briser 8 00:01:00,283 --> 00:01:04,472 La montagne est trop haute 9 00:01:04,472 --> 00:01:08,943 Tu n’as jamais été vraiment innocent 10 00:01:08,943 --> 00:01:12,291 Mais on t’a donné cette arme 11 00:01:13,861 --> 00:01:16,644 On t’a donné cette arme 12 00:01:18,173 --> 00:01:20,754 On t’a donné cette arme 13 00:01:22,419 --> 00:01:28,107 On t’a donné cette arme 14 00:01:30,476 --> 00:01:35,037 Cette matinée a été terrible 15 00:01:35,037 --> 00:01:39,488 Tu as 50 pilules dans le mur 16 00:01:39,488 --> 00:01:43,738 Tu n’as jamais été vraiment innocent 17 00:01:43,738 --> 00:01:47,032 Mais on t’a donné cette arme 18 00:01:48,573 --> 00:01:52,739 Cette matinée a été terrible 19 00:01:52,739 --> 00:01:56,886 Tu n’étais jamais là 20 00:01:56,886 --> 00:02:01,464 Tu n’as jamais été vraiment innocent 21 00:02:01,464 --> 00:02:04,439 Je veux récupérer ta vie 22 00:02:04,439 --> 00:02:08,803 La façade tombe 23 00:02:09,763 --> 00:02:15,479 Et qui est à blâmer ? 24 00:02:17,519 --> 00:02:26,327 Tu vas leur dire ce qu’ils veulent entendre lorsque tu commences à dénouer ta langue 25 00:02:37,677 --> 00:02:41,720 Je ne sais pas où je vais 26 00:02:41,720 --> 00:02:45,325 Il n’y a nulle part où se cacher 27 00:02:46,367 --> 00:02:50,686 Puis mon père s’est suicidé 28 00:02:50,686 --> 00:02:54,619 Et tu n’étais jamais là 29 00:02:54,619 --> 00:02:59,105 Tu n’as jamais été vraiment innocent 30 00:02:59,105 --> 00:03:02,970 Mais on t’a donné cette arme 31 00:03:03,591 --> 00:03:08,036 Cette matinée a été terrible 32 00:03:08,036 --> 00:03:11,860 Tu as 50 pilules dans le mur 33 00:03:11,860 --> 00:03:16,640 Tu n’as jamais été vraiment innocent 34 00:03:16,640 --> 00:03:19,449 Je veux récupérer ta vie 35 00:03:19,449 --> 00:03:24,761 La façade tombe 36 00:03:24,761 --> 00:03:30,470 Et qui est à blâmer ? 37 00:03:32,710 --> 00:03:43,613 Tu vas leur dire ce qu’ils veulent entendre lorsque tu commences à dénouer ta langue 38 00:04:35,468 --> 00:04:40,711 Je ne sais pas où je vais 39 00:04:40,711 --> 00:04:44,992 Il n’y a nulle part où se cacher 40 00:04:44,992 --> 00:04:49,235 Nous n’étions jamais vraiment innocent 41 00:04:49,235 --> 00:04:52,830 Mais on nous a donné cette arme 42 00:04:53,852 --> 00:04:56,623 On t’a donné cette arme 43 00:04:57,870 --> 00:05:04,874 On nous a donné cette arme 44 00:05:06,574 --> 00:05:16,333 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Royal Thunder
Vues : 624
Favoris : 0
Album : Wick
Clip

Commentaires

Aucun commentaire