1
00:00:00,502 --> 00:00:04,691
(Commence à 0 : 09)
2
00:00:09,290 --> 00:00:14,266
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:14,266 --> 00:00:16,398
(Paroles à 0 : 25)
4
00:00:24,162 --> 00:00:26,408
Je sors mon coupé du parking
5
00:00:26,408 --> 00:00:28,221
Je leur dit que j'emmerde la police et le SWAT
6
00:00:28,221 --> 00:00:29,720
Je fais des dégâts avec mon chargeur
7
00:00:29,720 --> 00:00:31,237
Je me fais du fric avec ce chargeur
8
00:00:31,237 --> 00:00:33,471
J'ai dû mettre ce flingue dans sa valise
9
00:00:33,471 --> 00:00:37,253
Je verse toute la bouteille, je deviens feignant
10
00:00:37,253 --> 00:00:41,403
Je me fais des putains de deals, on encaisse comme en'80
11
00:00:41,403 --> 00:00:45,468
Elle me suce bien et en plus elle prend Cash App
12
00:00:45,468 --> 00:00:49,567
Je leur ai dit de s'occuper du nez de ce mec
13
00:00:49,567 --> 00:00:53,450
Je ne vendrai jamais mon âme, je suis sérieux
14
00:00:53,450 --> 00:00:57,376
Je veux vraiment savoir où t'en es
15
00:00:57,376 --> 00:00:59,604
J'étais dehors à suivre les billets verts
16
00:00:59,604 --> 00:01:01,632
Je roule avec une Cadillac résistante aux balles
17
00:01:01,632 --> 00:01:03,833
Car je sais que ces niggas en ont après mon sac
18
00:01:03,833 --> 00:01:05,728
Je dois être plus rusé et plus téméraire
19
00:01:05,728 --> 00:01:07,773
Ils veulent ma peau pour ce que j'ai
20
00:01:07,773 --> 00:01:10,068
Je m'occuperai de son cas, sur mon fils et sur ma fille
21
00:01:10,068 --> 00:01:12,043
Un semi-auto sur moi, Dwayne Carter
22
00:01:12,043 --> 00:01:14,331
Beaucoup de mecs jouent pas ici mais ne gagnent pas
23
00:01:14,331 --> 00:01:16,540
J'ai mis mon bras entier dans l'arceau, Vince Carter
24
00:01:16,540 --> 00:01:18,580
Et je vais probablement trouver la clé pour le quart-temps
25
00:01:18,580 --> 00:01:20,775
Je fais connaitre à cette meuf la collection Chanel
26
00:01:20,775 --> 00:01:22,963
J'ai une pute qui ressemble à Aaliyah, c'est une modèle
27
00:01:22,963 --> 00:01:26,764
J'ai mes cartes grises, mes voitures s'allument sans clés
28
00:01:26,764 --> 00:01:28,897
Compton, je m'apprête à avoir la clé de la ville
29
00:01:28,897 --> 00:01:30,715
Une montre Patek au poignet, pardonne-moi
30
00:01:30,715 --> 00:01:32,116
Je sors mon coupé du parking
31
00:01:32,116 --> 00:01:33,801
Je leur dit que j'emmerde la police et le SWAT
32
00:01:33,801 --> 00:01:35,445
Je fais des dégâts avec mon chargeur
33
00:01:35,445 --> 00:01:36,846
Je me fais du fric avec ce chargeur
34
00:01:36,846 --> 00:01:38,632
J'ai dû mettre ce flingue dans sa valise
35
00:01:38,632 --> 00:01:42,844
Je verse toute la bouteille, je deviens feignant
36
00:01:42,844 --> 00:01:47,045
Je me fais des putains de deals, on encaisse comme en'80
37
00:01:47,045 --> 00:01:50,960
Elle me suce bien et en plus elle prend Cash App
38
00:01:50,960 --> 00:01:55,127
Je leur ai dit de s'occuper du nez de ce mec
39
00:01:55,127 --> 00:01:58,975
Je ne vendrai jamais mon âme, je suis sérieux
40
00:01:58,975 --> 00:02:02,875
Je veux vraiment savoir où t'en es
41
00:02:03,825 --> 00:02:05,758
Je les ai fait bouger
42
00:02:05,758 --> 00:02:08,056
Si Steelo est avec moi, alors il a ce qu'il faut dans les poches
43
00:02:08,056 --> 00:02:10,207
J'ai emmené cette fille en forêt pour lui mettre mon baton dans la bouche
44
00:02:10,207 --> 00:02:12,225
Salope enlève tes chaussures quand t'es chez moi !
45
00:02:12,225 --> 00:02:14,130
Un seul vol en jet privé était déjà suffisant
46
00:02:14,130 --> 00:02:16,278
Je préfère rouler au risque d'être dans les bouchons
47
00:02:16,278 --> 00:02:17,960
Elle me suce sans les mains
48
00:02:17,960 --> 00:02:20,453
Ma Rolex ressemble maintenant à une piste d'atterrissage
49
00:02:20,453 --> 00:02:22,322
Je suis un candidat aux présidentielles 2020
50
00:02:22,322 --> 00:02:24,353
Je mets 100 000$ sur la tête de Zimmerman
51
00:02:24,353 --> 00:02:26,449
J'agis comme un vrai gangster, voilà pourquoi elle a choisi un Crip
52
00:02:26,449 --> 00:02:28,604
Elle m'appelle Crisco car j'envoie la sauce !
53
00:02:28,604 --> 00:02:31,206
Je suis parti de rien, tu ne peux rien me dire
54
00:02:31,206 --> 00:02:35,785
Quand j'étais dans la drogue je vivais confortablement
55
00:02:35,785 --> 00:02:37,584
Je sors mon coupé du parking
56
00:02:37,584 --> 00:02:39,349
Je leur dit que j'emmerde la police et le SWAT
57
00:02:39,349 --> 00:02:40,924
Je fais des dégâts avec mon chargeur
58
00:02:40,924 --> 00:02:42,538
Je me fais du fric avec ce chargeur
59
00:02:42,538 --> 00:02:44,321
J'ai dû mettre ce flingue dans sa valise
60
00:02:44,321 --> 00:02:48,524
Je verse toute la bouteille, je deviens feignant
61
00:02:48,524 --> 00:02:52,669
Je me fais des putains de deals, on encaisse comme en'80
62
00:02:52,669 --> 00:02:56,331
Elle me suce bien et en plus elle prend Cash App
63
00:02:56,331 --> 00:03:00,513
Je leur ai dit de s'occuper du nez de ce mec
64
00:03:00,513 --> 00:03:04,600
Je ne vendrai jamais mon âme, je suis sérieux
65
00:03:04,600 --> 00:03:08,751
Je veux vraiment savoir où t'en es
66
00:03:09,867 --> 00:03:17,933
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 1678
Favoris : 2
Album : Please Excuse Me for Being Antisocial
Commenter
Connectez-vous pour commenter