1
00:00:00,537 --> 00:00:03,960
(Commence à 0 : 06)
2
00:00:06,544 --> 00:00:13,481
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:13,481 --> 00:00:15,864
(Paroles à 0 : 21)
4
00:00:21,580 --> 00:00:24,367
Ma copine est ce qui compte le plus pour moi
5
00:00:24,367 --> 00:00:27,059
Mais ces derniers temps on ne fait que discuter et se battre
6
00:00:27,059 --> 00:00:29,872
Elle ne s'imagine pas devenir une épouse
7
00:00:29,872 --> 00:00:34,469
Je lui ai dit que je pourrais obtenir mon bac ou cuire des burgers toute la journée
8
00:00:34,469 --> 00:00:36,965
Essayant de lui montrer que je ne veux pas me séparer d'elle
9
00:00:36,965 --> 00:00:39,577
Parce que je ne veux pas que la relation s'arrête
10
00:00:39,577 --> 00:00:43,183
Mais nous ne faisons même plus l'amour, elle se pose à côté de moi et lit
11
00:00:43,183 --> 00:00:46,452
Et quand je rentre fatigué du travail, je préfère aller fumer de l'herbe que d'essayer de flirter
12
00:00:46,455 --> 00:00:48,977
Ca fait maintenant un an qu'elle est partie
13
00:00:48,977 --> 00:00:52,902
J'ai regardé sur la commode et j'ai vu le papier disant qu'elle m'aimait mais elle avait besoin d'une pause
14
00:00:52,902 --> 00:00:56,077
Je m'en remet au destin mais je prie pour que ça ne soit pas ce qu'elle a écrit
15
00:00:56,077 --> 00:01:04,172
Je me demande comment tu vas dormir la nuit si je ne suis pas celui qui dors avec toi
16
00:01:04,172 --> 00:01:07,984
Je t'ai pourtant bien traité
17
00:01:07,984 --> 00:01:12,210
J'ai toujours été là pour toi
18
00:01:12,210 --> 00:01:15,349
Maintenant tu es juste une chanson que j'écris
19
00:01:15,349 --> 00:01:20,227
Une berceuse, donc laisse moi aiguiser mon crayon
20
00:01:20,227 --> 00:01:26,393
Comment tu vas dormir la nuit si je ne suis pas celui qui dors avec toi ?
21
00:01:26,393 --> 00:01:30,025
Tu as dit que nous prenions une pause mais ça ressemble à une envie d'en finir pour de bon
22
00:01:30,025 --> 00:01:32,456
Sur Facebook ton nouveau statut est "célibataire"
23
00:01:32,456 --> 00:01:37,053
Dans ton album il ne reste plus de photos de moi, juste toi et un autre mec
24
00:01:37,053 --> 00:01:39,941
Cet enfoiré porte des sandales, c'est une blague ?
25
00:01:39,941 --> 00:01:41,812
Je bois sans arrêt pour noyer ma misère
26
00:01:41,812 --> 00:01:44,663
Et toi tu couches avec quelqu'un d'autre sans ressentir de manque pour moi
27
00:01:44,663 --> 00:01:47,036
Qu'est ce qu'est devenu l'histoire que nous avons eu ensemble
28
00:01:47,036 --> 00:01:49,209
Ca ne peut plus se réparer maintenant
29
00:01:49,209 --> 00:01:51,827
Petite salope il n'y a plus aucun moyen pour qu'on se remettent ensemble
30
00:01:51,827 --> 00:01:54,087
J'ai toujours pensé que notre amour serait éternel
31
00:01:54,087 --> 00:01:56,148
Je pensais qu'on serait même rester à Orlando
32
00:01:56,148 --> 00:01:58,813
Je suis ivre dans les montagnes du chalet de notre lune de miel
33
00:01:58,813 --> 00:02:02,009
Ca n'arrivera pas on doit mettre tous ça derrière nous, j'espère que c'est ce que tu voulais
34
00:02:02,009 --> 00:02:04,249
J'espère que sa bite est plus grosse que la mienne
35
00:02:04,249 --> 00:02:06,312
J'espère que tu auras finalement quelqu'un avec une éducation
36
00:02:06,312 --> 00:02:09,813
Et qu'il ne perde pas son temps à rapper et à poursuivre ses rêves comme je l'ai fait
37
00:02:09,813 --> 00:02:12,249
Je souhaite que vous ayez un accident de voiture
38
00:02:12,249 --> 00:02:17,278
Je devrais être heureux pour vous et vous laisser libre mais mes souvenirs ne me laisseront pas faire
39
00:02:17,278 --> 00:02:25,564
Je me demande comment tu vas dormir la nuit si je ne suis pas celui qui dors avec toi
40
00:02:25,564 --> 00:02:29,404
Je t'ai pourtant bien traité
41
00:02:29,404 --> 00:02:33,264
J'ai toujours été là pour toi
42
00:02:33,264 --> 00:02:36,694
Maintenant tu es juste une chanson que j'écris
43
00:02:36,694 --> 00:02:41,501
Une berceuse, donc laisse moi aiguiser mon crayon
44
00:02:41,501 --> 00:02:49,190
Comment tu vas dormir la nuit si je ne suis pas celui qui dors avec toi ?
45
00:02:53,359 --> 00:03:01,125
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
46
00:03:01,125 --> 00:03:10,092
TraduZic
À propos
Vues : 7518
Favoris : 2
Album : White Jesus
Feat : Yelawolf
Commenter
Connectez-vous pour commenter