1
00:00:01,004 --> 00:00:07,104
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,104 --> 00:00:11,804
(Paroles à 0 : 18)
3
00:00:18,229 --> 00:00:20,405
Bosses
4
00:00:20,405 --> 00:00:23,085
Il m’a dit qu’il faut bosser
5
00:00:23,085 --> 00:00:25,790
Il me voit, il me fait du sale
6
00:00:25,790 --> 00:00:28,424
Donc moi je me mets au boulot
7
00:00:28,424 --> 00:00:30,970
Quand tu te donnes à fond, t’apprends
8
00:00:30,970 --> 00:00:34,172
Je m’en fous s’il me blesse
9
00:00:34,172 --> 00:00:37,028
Plus rien, il est temps de partir
10
00:00:37,028 --> 00:00:39,554
Pas le temps de t’espionner
11
00:00:39,554 --> 00:00:41,911
Il n’aime pas ça
12
00:00:41,911 --> 00:00:44,741
Tu sais que j’étais avec toi, le meilleur
13
00:00:44,741 --> 00:00:47,165
Personne ne me touche, je suis vertueuse
14
00:00:47,165 --> 00:00:49,619
Personne ne m’envoies de SMS quand je vais mal
15
00:00:49,619 --> 00:00:52,105
J’ai cru à tout tes rêves, adoration
16
00:00:52,105 --> 00:00:54,439
T’as pris mon coeur, mes clés et ma patiente
17
00:00:54,439 --> 00:00:57,171
T’as pris mon coeur que j’avais sur la main pour de la décoration
18
00:00:57,171 --> 00:00:59,846
T’as trompé mon amour qui nous servait de fondation
19
00:00:59,846 --> 00:01:05,471
Tout ce que j’attendais de toi, c’est que tu me donnes quelque chose que je n‘ai jamais eu
20
00:01:05,471 --> 00:01:08,091
Quelque chose que tu n’as jamais vu
21
00:01:08,091 --> 00:01:10,922
Quelque chose que tu n’as jamais été
22
00:01:12,532 --> 00:01:15,111
Mais je me réveille et rien ne va
23
00:01:15,111 --> 00:01:17,812
Juste prête pour bosser
24
00:01:17,812 --> 00:01:20,458
Il m’a dit qu’il faut bosser
25
00:01:20,458 --> 00:01:23,224
Il me voit, il me fait du sale
26
00:01:23,224 --> 00:01:26,056
Donc moi je me mets au boulot
27
00:01:26,056 --> 00:01:30,940
Quand tu te donnes à fond, t’apprends
28
00:01:30,940 --> 00:01:33,714
Avant que la situation ne se retourne
29
00:01:33,714 --> 00:01:36,807
Je t’en supplie, s’il te plaît
30
00:01:36,807 --> 00:01:38,692
Bébé ne pars pas
31
00:01:38,692 --> 00:01:41,829
Ne me laisses pas en plan dans ces rues
32
00:01:41,829 --> 00:01:44,591
Si j’avais une autre chance
33
00:01:44,591 --> 00:01:46,900
Je ne te négligerai plus jamais
34
00:01:46,900 --> 00:01:49,586
Qui suis-je pour t’en vouloir à cause de ton passé ?
35
00:01:49,586 --> 00:01:52,421
J’espère juste que ça te toucheras
36
00:01:52,421 --> 00:01:54,954
J’espère que tu comprendras
37
00:01:54,954 --> 00:01:58,223
J’espère que tu croiras que c’est vrai
38
00:01:58,223 --> 00:02:03,024
Qu’est-ce que je peux dire ? Admets au moins que je fais des efforts bébé
39
00:02:03,024 --> 00:02:04,966
Je dois bosser
40
00:02:04,966 --> 00:02:07,407
Il m’a dit qu’il faut bosser
41
00:02:07,407 --> 00:02:09,955
Il me voit, il me fait du sale
42
00:02:09,955 --> 00:02:12,699
Donc moi je me mets au boulot
43
00:02:12,699 --> 00:02:15,308
Quand tu te donnes à fond, t’apprends
44
00:02:15,308 --> 00:02:18,155
Je m’en fous s’il me blesse
45
00:02:18,155 --> 00:02:24,360
T’as besoin que tout s’arrange au boulot, passes me voir
46
00:02:24,360 --> 00:02:26,860
On a juste besoin de ralentir la cadence
47
00:02:26,860 --> 00:02:29,427
Ne mets pas cette distance entre nous
48
00:02:29,427 --> 00:02:31,674
T’es loin, j’ai besoin de toi
49
00:02:31,674 --> 00:02:34,389
Quand je vois ton potentiel, je me dis que je dois aller jusqu’au bout
50
00:02:34,389 --> 00:02:36,904
Si t’avais une soeur jumelle, c’est toi que je choisirais
51
00:02:36,904 --> 00:02:39,498
Je ne veux pas me précipiter, si c’est encore trop tôt
52
00:02:39,498 --> 00:02:43,552
Mais je sais que t’as besoin que tout s’arrange
53
00:02:43,552 --> 00:02:47,872
Si tu reviens, excuse-moi si je suis moins sympa
54
00:02:47,872 --> 00:02:51,320
Il y a des mecs qui veulent me finir
55
00:02:51,320 --> 00:02:55,467
Je te fais part de toutes mes émotions ce soir, je suis désolé
56
00:02:55,467 --> 00:02:57,935
On roule
57
00:02:57,935 --> 00:03:00,872
Combien d’autres shots avant que tu conduises ?
58
00:03:00,872 --> 00:03:03,408
On a juste besoin d’un face à face
59
00:03:03,408 --> 00:03:06,029
Tu peux choisir l’heure et l’endroit
60
00:03:06,029 --> 00:03:08,653
T’as passé trop de temps loin d’ici
61
00:03:08,653 --> 00:03:12,377
Maintenant t’as besoin d’avancer et de me donner tout ce taffe
62
00:03:12,377 --> 00:03:15,187
Il m’a dit qu’il faut bosser
63
00:03:15,187 --> 00:03:17,832
Il me voit, il me fait du sale
64
00:03:17,832 --> 00:03:20,433
Donc moi je me mets au boulot
65
00:03:20,433 --> 00:03:23,161
Quand tu te donnes à fond, t’apprends
66
00:03:23,161 --> 00:03:26,236
Je m’en fous s’il me blesse
67
00:03:27,552 --> 00:03:41,564
@TraduZic
68
00:03:53,420 --> 00:04:02,077
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
69
00:04:03,582 --> 00:04:05,702
Bosses
70
00:04:05,702 --> 00:04:08,245
Il m’a dit qu’il faut bosser
71
00:04:08,245 --> 00:04:11,023
Il me voit, il me fait du sale
72
00:04:11,023 --> 00:04:13,687
Donc moi je me mets au boulot
73
00:04:13,687 --> 00:04:16,385
Quand tu te donnes à fond, t’apprends
74
00:04:16,385 --> 00:04:19,302
Je m’en fous s’il me blesse
75
00:04:19,302 --> 00:04:22,368
Plus rien, il est temps de partir
76
00:04:22,368 --> 00:04:24,779
Pas le temps de t’espionner
77
00:04:24,779 --> 00:04:27,260
Il n’aime pas ça
78
00:04:27,260 --> 00:04:30,039
Tu sais que j’étais avec toi, le meilleur
79
00:04:30,039 --> 00:04:32,498
Personne ne me touche, je suis vertueuse
80
00:04:32,498 --> 00:04:34,974
Personne ne m’envoies de SMS quand je vais mal
81
00:04:34,974 --> 00:04:37,297
J’ai cru à tout tes rêves, adoration
82
00:04:37,297 --> 00:04:39,741
T’as pris mon coeur, mes clés et ma patiente
83
00:04:39,741 --> 00:04:42,396
T’as pris mon coeur que j’avais sur la main pour de la décoration
84
00:04:42,396 --> 00:04:45,098
T’as trompé mon amour qui nous servait de fondation
85
00:04:45,098 --> 00:04:50,772
Tout ce que j’attendais de toi, c’est que tu me donnes quelque chose que je n‘ai jamais eu
86
00:04:50,772 --> 00:04:53,473
Quelque chose que tu n’as jamais vu
87
00:04:53,473 --> 00:04:56,189
Quelque chose que tu n’as jamais été
88
00:04:58,064 --> 00:05:00,392
Mais je me réveille et rien ne va
89
00:05:00,392 --> 00:05:03,089
Juste prête pour bosser
90
00:05:03,089 --> 00:05:05,805
Il m’a dit qu’il faut bosser
91
00:05:05,805 --> 00:05:08,452
Il me voit, il me fait du sale
92
00:05:08,452 --> 00:05:11,283
Donc moi je me mets au boulot
93
00:05:11,283 --> 00:05:16,367
Quand tu te donnes à fond, t’apprends
94
00:05:16,367 --> 00:05:19,019
Avant que la situation ne se retourne
95
00:05:19,019 --> 00:05:22,020
Je t’en supplie, s’il te plaît
96
00:05:22,020 --> 00:05:24,205
Bébé ne pars pas
97
00:05:24,205 --> 00:05:27,326
Ne me laisses pas en plan dans ces rues
98
00:05:27,326 --> 00:05:29,776
Si j’avais une autre chance
99
00:05:29,776 --> 00:05:32,220
Je ne te négligerai plus jamais
100
00:05:32,220 --> 00:05:34,898
Qui suis-je pour t’en vouloir à cause de ton passé ?
101
00:05:34,898 --> 00:05:37,562
J’espère juste que ça te toucheras
102
00:05:37,562 --> 00:05:40,353
J’espère que tu comprendras
103
00:05:40,353 --> 00:05:43,635
J’espère que tu croiras que c’est vrai
104
00:05:43,635 --> 00:05:48,287
Qu’est-ce que je peux dire ? Admets au moins que je fais des efforts bébé
105
00:05:48,287 --> 00:05:50,181
Je dois bosser
106
00:05:50,181 --> 00:05:52,866
Il m’a dit qu’il faut bosser
107
00:05:52,866 --> 00:05:55,379
Il me voit, il me fait du sale
108
00:05:55,379 --> 00:05:58,170
Donc moi je me mets au boulot
109
00:05:58,170 --> 00:06:00,617
Quand tu te donnes à fond, t’apprends
110
00:06:00,617 --> 00:06:03,257
Je m’en fous s’il me blesse
111
00:06:03,257 --> 00:06:09,715
T’as besoin que tout s’arrange au boulot, passes me voir
112
00:06:09,715 --> 00:06:12,300
On a juste besoin de ralentir la cadence
113
00:06:12,300 --> 00:06:14,883
Ne mets pas cette distance entre nous
114
00:06:14,883 --> 00:06:16,914
T’es loin, j’ai besoin de toi
115
00:06:16,914 --> 00:06:19,574
Quand je vois ton potentiel, je me dis que je dois aller jusqu’au bout
116
00:06:19,574 --> 00:06:22,201
Si t’avais une soeur jumelle, c’est toi que je choisirais
117
00:06:22,201 --> 00:06:24,732
Je ne veux pas me précipiter, si c’est encore trop tôt
118
00:06:24,732 --> 00:06:29,309
Mais je sais que t’as besoin que tout s’arrange
119
00:06:29,309 --> 00:06:32,995
Si tu reviens, excuse-moi si je suis moins sympa
120
00:06:32,995 --> 00:06:36,587
Il y a des mecs qui veulent me finir
121
00:06:36,587 --> 00:06:40,730
Je te fais part de toutes mes émotions ce soir, je suis désolé
122
00:06:40,730 --> 00:06:43,010
On roule
123
00:06:43,010 --> 00:06:46,345
Combien d’autres shots avant que tu conduises ?
124
00:06:46,345 --> 00:06:48,706
On a juste besoin d’un face à face
125
00:06:48,706 --> 00:06:51,379
Tu peux choisir l’heure et l’endroit
126
00:06:51,379 --> 00:06:53,923
T’as passé trop de temps loin d’ici
127
00:06:53,923 --> 00:06:57,943
Maintenant t’as besoin d’avancer et de me donner tout ce taff
128
00:06:57,943 --> 00:07:00,628
Il m’a dit qu’il faut bosser
129
00:07:00,628 --> 00:07:03,271
Il me voit, il me fait du sale
130
00:07:03,271 --> 00:07:05,998
Donc moi je me mets au boulot
131
00:07:05,998 --> 00:07:08,596
Quand tu te donnes à fond, t’apprends
132
00:07:08,596 --> 00:07:11,377
Je m’en fous s’il me blesse
133
00:07:11,896 --> 00:07:34,061
@TraduZic
À propos
Vues : 17585
Favoris : 7
Album : Anti
Feat : Drake
Commenter
Connectez-vous pour commenter