Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Sorry - Rick Ross


1 00:00:01,106 --> 00:00:10,970 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:10,970 --> 00:00:17,810 Elle est parfaite dans tous les sens du terme 3 00:00:17,810 --> 00:00:24,084 Mais je ne pense pas que je peux gérer cette douleur 4 00:00:24,084 --> 00:00:29,005 Ça va mal et je suis trop occupé à gérer ce jeu 5 00:00:29,005 --> 00:00:34,066 Fille après fille, erreur après erreur 6 00:00:34,066 --> 00:00:40,845 J’ai essayé de changer mais elles sont toujours là à me tirer dans le lit 7 00:00:40,845 --> 00:00:45,252 J’ai donné ma parole mais j’ai échoué 8 00:00:45,252 --> 00:00:52,209 Préservatifs troués, traces de rouge à lèvres et sexe non-protégé 9 00:00:52,209 --> 00:00:56,611 Je me sens pas bien 10 00:00:56,611 --> 00:01:02,266 Désolé je ne peux pas revenir en arrière 11 00:01:02,266 --> 00:01:08,286 J’ai profité de toi car je savais que tu ne le croirais pas 12 00:01:08,286 --> 00:01:19,510 Je suis vraiment désolé de pas pouvoir faire mieux 13 00:01:19,510 --> 00:01:23,507 On est à la maison et elle a ses jambes autour de ma taille 14 00:01:23,507 --> 00:01:26,248 Elle me lèche tous les tatouages de mon visage 15 00:01:26,248 --> 00:01:29,116 Comme un thug je veux baiser tous les jours 16 00:01:29,116 --> 00:01:32,174 On se sépare temporairement et je confesse mes erreurs 17 00:01:32,174 --> 00:01:35,210 Elle a fait ses valises et ça fait mal de se retrouver seul 18 00:01:35,210 --> 00:01:38,311 Une nouvelle chatte mais elle ne peut pas me dire si je suis bien le premier 19 00:01:38,311 --> 00:01:40,420 Beaucoup de mensonges et des excuses 20 00:01:40,420 --> 00:01:44,250 En écoutant ça elle se dit “Wouah ce couplet est sincère” 21 00:01:44,250 --> 00:01:46,640 Je me remets sur pied à Vegas 22 00:01:46,640 --> 00:01:49,778 Je lui envoie des bouteilles à sa table et lui fais l’amour dans le jet 23 00:01:49,778 --> 00:01:52,579 Tout ça ne reste que temporaire avant que je passe à la suivante 24 00:01:52,579 --> 00:01:55,549 Mes sentiments sont vrais malgré ce que tu lis sur les blogs 25 00:01:55,549 --> 00:01:58,472 J’ai été un boss avant d’enregistrer un son avec Meek 26 00:01:58,472 --> 00:02:00,619 On se fait plein de fric 27 00:02:00,619 --> 00:02:03,838 Je suis tranquille dans la ville avec mes G 28 00:02:03,838 --> 00:02:06,738 On commente chaque photo que tu mets 29 00:02:06,738 --> 00:02:18,893 Je ne suis qu’un type normal et je sais que je ne peux pas changer les règles 30 00:02:18,893 --> 00:02:24,511 Je mets la faute sur toi car je sais ce que je fais 31 00:02:24,511 --> 00:02:30,087 Je te marche sur le coeur et ruine une autre relation 32 00:02:30,087 --> 00:02:36,202 J’ai essayé de changer mais je suis toujours à m’amuser dans les clubs 33 00:02:36,202 --> 00:02:42,059 Ma lettre d’amour a fini en morceaux après cette séparation 34 00:02:42,059 --> 00:02:47,977 Mon plus gros cauchemar est juste derrière mon dos, j’aimerais pouvoir me réveiller 35 00:02:47,977 --> 00:02:52,985 Je me sens pas bien, je vaux rien mais sache que 36 00:02:52,985 --> 00:02:58,154 Désolé je ne peux pas revenir en arrière 37 00:02:58,154 --> 00:03:03,383 J’ai profité de toi car je savais que tu ne le croirais pas 38 00:03:03,383 --> 00:03:14,728 Je suis vraiment désolé de pas pouvoir faire mieux 39 00:03:14,728 --> 00:03:18,836 La vie est courte et bébé tu mérites un gagnant 40 00:03:18,836 --> 00:03:22,096 Chaque jour ton diamant devient de plus en plus gros 41 00:03:22,096 --> 00:03:25,038 Je fais ça de mon coeur pour chaque soir pouvoir le répéter 42 00:03:25,038 --> 00:03:27,726 Je m’excuse et m’allonge près de toi 43 00:03:27,726 --> 00:03:30,733 Ces Louboutin te font une sacrée démarche 44 00:03:30,733 --> 00:03:33,705 Elle ne fait que parler d’argent elle devrait prendre un agent 45 00:03:33,705 --> 00:03:36,755 Si je l’emmène faire du shopping alors il n’y a pas de limite 46 00:03:36,755 --> 00:03:39,916 Elle n’a pas de limite non plus donc mieux vaut se préparer 47 00:03:39,916 --> 00:03:42,385 Le moment parfait pour se détendre 48 00:03:42,385 --> 00:03:45,250 Rien n’est plus parfait que moi et mon âme soeur 49 00:03:45,250 --> 00:03:48,348 Ils me regardent tous car mon style de vie est hors norme 50 00:03:48,348 --> 00:03:51,482 La bague en diamants de ma copine fait 6 chiffres 51 00:03:51,482 --> 00:03:56,912 J’ai essayé de changer mais elles sont toujours là à me tirer dans le lit 52 00:03:56,912 --> 00:04:02,566 J’ai donné ma parole mais j’ai échoué 53 00:04:02,566 --> 00:04:09,285 Préservatifs troués, traces de rouge à lèvres et sexe non-protégé 54 00:04:09,285 --> 00:04:12,953 Je me sens pas bien 55 00:04:12,953 --> 00:04:18,921 Désolé je ne peux pas revenir en arrière 56 00:04:18,921 --> 00:04:24,641 J’ai profité de toi car je savais que tu ne le croirais pas 57 00:04:24,641 --> 00:04:35,369 Je suis vraiment désolé de pas pouvoir faire mieux 58 00:04:36,715 --> 00:04:40,661 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Rick Ross
Vues : 11570
Favoris : 8
Album : Black Market
Feat : Chris Brown
Audio
Clip

Commentaires

2pacNation il y a plus de 9 années

bonjour à tous il y a possibilité d'avoir "aston martin music" si cela vous dis bien sur merci à vous

Black_Turtles il y a plus de 9 années

Toujours au top Breezy...

The6 il y a plus de 9 années

A quand du Young Thug? Ca fais longtemps qu'on attend ses sons sur le site

DomJuan il y a plus de 9 années

Merci pour la trad', je l'attendais avec impatience

Every il y a plus de 9 années

Magnifique son. Chris est toujours au top lorsqu'il est en feat, jamais déçu