1
00:00:01,024 --> 00:00:06,231
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,231 --> 00:00:12,113
(Paroles à 0 : 26)
3
00:00:26,151 --> 00:00:28,748
Les chasseurs de fantômes
4
00:00:28,748 --> 00:00:33,266
S'il se passe quelque chose d'étrange dans ton voisinage
5
00:00:33,266 --> 00:00:36,784
Qui vas-tu appeler ? Les chasseurs de fantômes !
6
00:00:36,784 --> 00:00:41,487
S'il y a quelque chose de bizarre et que cela ne semble pas très bon
7
00:00:41,487 --> 00:00:45,322
Qui vas-tu appeler ? Les chasseurs de fantômes !
8
00:00:51,767 --> 00:00:54,851
Je n'ai pas peur des fantômes
9
00:01:00,057 --> 00:01:02,535
Je n'ai pas peur des fantômes
10
00:01:09,262 --> 00:01:14,849
Si tu vois des choses qui te passent à travers le corps
11
00:01:14,849 --> 00:01:18,621
Qui peux-tu appeler ? Les chasseurs de fantômes !
12
00:01:18,621 --> 00:01:23,074
Un homme invisible dort dans ton lit
13
00:01:23,074 --> 00:01:27,155
Qui vas-tu appeler ? Les chasseurs de fantômes !
14
00:01:33,322 --> 00:01:36,320
Je n'ai pas peur des fantômes
15
00:01:41,753 --> 00:01:43,859
Je n'ai pas peur des fantômes
16
00:01:48,110 --> 00:01:52,003
Qui vas-tu appeler ? Les chasseurs de fantômes !
17
00:01:52,003 --> 00:02:00,184
Si tu es toute seule, prends le téléphone et appelle les chasseurs de fantômes
18
00:02:02,636 --> 00:02:05,539
Je n'ai pas peur des fantômes
19
00:02:06,809 --> 00:02:11,324
J'ai entendu dire qu'il aimait les filles
20
00:02:11,324 --> 00:02:14,065
Je n'ai pas peur des fantômes
21
00:02:21,258 --> 00:02:25,585
Qui vas-tu appeler ? Les chasseurs de fantômes !
22
00:02:25,585 --> 00:02:29,868
Si tu as ta dose de fantômes effrayants
23
00:02:29,868 --> 00:02:33,898
Tu ferais mieux d'appeler les chasseurs de fantômes
24
00:02:45,465 --> 00:02:48,605
Laisse-moi te dire quelque chose
25
00:02:48,605 --> 00:02:51,584
Chasser me rend heureux !
26
00:02:56,486 --> 00:02:59,252
Je n'ai pas peur des fantômes
27
00:03:05,051 --> 00:03:07,655
Je n'ai pas peur des fantômes
28
00:03:09,229 --> 00:03:15,237
N'essaie pas de les attraper seule, les chasseurs de fantômes
29
00:03:15,237 --> 00:03:20,130
Quand ils arrivent au travers de ta porte, à moins que tu en veuilles quelques-uns de plus
30
00:03:20,130 --> 00:03:23,883
Je pense que tu devrais appeler les chasseurs de fantômes
31
00:03:23,883 --> 00:03:27,663
Qui vas-tu appeler ? Les chasseurs de fantômes !
32
00:03:28,075 --> 00:03:32,269
Qui vas-tu appeler ? Les chasseurs de fantômes !
33
00:03:32,269 --> 00:03:36,377
Je pense que tu devrais appeler les chasseurs de fantômes
34
00:03:36,377 --> 00:03:40,827
Qui vas-tu appeler ? Les chasseurs de fantômes ! Je ne t'entends pas
35
00:03:40,827 --> 00:03:44,373
Qui vas-tu appeler ? Les chasseurs de fantômes !
36
00:03:44,373 --> 00:03:48,595
Plus fort : les chasseurs de fantômes !
37
00:03:48,595 --> 00:03:52,519
Qui vas-tu appeler ? Les chasseurs de fantômes !
38
00:03:53,166 --> 00:03:57,341
Qui peux-tu appeler ? Les chasseurs de fantômes !
39
00:03:58,620 --> 00:04:02,962
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
40
00:04:02,962 --> 00:04:14,469
@TraduZic
À propos
Vues : 2062
Favoris : 0
Album : Ghostbusters : Original Soundtrack Album
Commenter
Connectez-vous pour commenter