1
00:00:01,190 --> 00:00:11,074
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:11,074 --> 00:00:22,518
Je sais que t’as une très bonne vue et que t'as pas besoin de lunettes ou de lentilles de contacts
3
00:00:22,518 --> 00:00:30,299
Alors dis-moi pourquoi tu ne peux pas voir que ça me fait mal chaque fois que tu l'embrasse devant moi
4
00:00:30,299 --> 00:00:33,702
Je suis un être humain et ça me fait mal
5
00:00:33,702 --> 00:00:37,089
Je suis pas seulement ta meilleure amie
6
00:00:37,089 --> 00:00:42,861
Ça fait trop longtemps que je suis assise sur ce banc pendant que tu joues avec ces salopes
7
00:00:42,861 --> 00:00:45,777
Et tu viens me voir quand ça va pas
8
00:00:45,777 --> 00:00:51,589
Si tu pouvais ouvrir les yeux et faire un petit effort
9
00:00:51,589 --> 00:00:58,343
Je serai tout ce dont tu as besoin et plus qu'une meilleure amie
10
00:00:58,343 --> 00:01:04,145
J'étais juste une option quand on s'appelait à 2h du matin
11
00:01:04,145 --> 00:01:09,629
Me demandant de te remonter le moral, je t'ai ouvert mon coeur et tu me l'as volé
12
00:01:09,629 --> 00:01:19,707
Ressens-tu quelque chose en pensant à moi ? Car moi j’ai des frissons chaque fois qu'on se parle
13
00:01:19,707 --> 00:01:23,087
Je suis pas seulement ta meilleure amie
14
00:01:23,087 --> 00:01:28,952
Ça fait trop longtemps que je suis assise sur ce banc pendant que tu joues avec ces salopes
15
00:01:28,952 --> 00:01:31,942
Et tu viens me voir quand ça va pas
16
00:01:31,942 --> 00:01:37,712
Si tu pouvais ouvrir les yeux et faire un petit effort
17
00:01:37,712 --> 00:01:45,984
Je serai tout ce dont tu as besoin et plus qu'une meilleure amie
18
00:01:55,914 --> 00:02:00,937
Tu ne peux pas dire que je suis folle d'avoir ces sentiments
19
00:02:00,937 --> 00:02:06,658
Et peut-être que c'est pas le bon moment mais je suis bien avec toi
20
00:02:06,658 --> 00:02:17,965
Alors regarde-moi droit dans les yeux et dis-moi que je suis la seule à ressentir ça
21
00:02:20,389 --> 00:02:23,792
Car je suis pas seulement ta meilleure amie
22
00:02:23,792 --> 00:02:29,638
Ça fait trop longtemps que je suis assise sur ce banc pendant que tu joues avec ces salopes
23
00:02:29,638 --> 00:02:32,789
Et tu viens me voir quand ça va pas
24
00:02:32,789 --> 00:02:38,348
Si tu pouvais ouvrir les yeux et faire un petit effort
25
00:02:38,348 --> 00:02:46,499
Je serai tout ce dont tu as besoin et plus qu'une meilleure amie
26
00:02:49,738 --> 00:02:56,595
Comment ne vois-tu pas qu’on serait bien ensemble ?
27
00:03:01,175 --> 00:03:10,232
Je serai tout ce dont tu as besoin et plus qu'une meilleure amie
28
00:03:10,232 --> 00:03:18,021
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
29
00:03:18,021 --> 00:03:37,594
@TraduZic
À propos
Vues : 767
Favoris : 1
Commenter
Connectez-vous pour commenter