Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Spread Your Wings - Queen


1 00:00:05,661 --> 00:00:11,417 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:11,417 --> 00:00:13,933 Sammy était déprimé 3 00:00:13,933 --> 00:00:16,900 Il continue de regarder le spectacle 4 00:00:16,900 --> 00:00:20,992 Encore et encore 5 00:00:22,638 --> 00:00:25,300 Il savait qu'il était temps 6 00:00:25,300 --> 00:00:28,086 Il a fait son choix 7 00:00:28,086 --> 00:00:32,098 De laisser sa vie mortelle derrière 8 00:00:33,359 --> 00:00:35,736 Son patron lui dit 9 00:00:35,736 --> 00:00:38,833 "Gamin, tu ferais mieux de commencer 10 00:00:38,833 --> 00:00:44,533 Par évacuer ces folles notions de ta tête 11 00:00:44,533 --> 00:00:49,771 Sammy, qui penses-tu être ? 12 00:00:49,771 --> 00:00:57,602 Tu devrais être en train de balayer le bar Emeraude" 13 00:00:58,623 --> 00:01:04,033 Déploie tes ailes et envole-toi 14 00:01:04,033 --> 00:01:09,633 Envole-toi au loin 15 00:01:09,633 --> 00:01:14,933 Déploie tes petites ailes et envole-toi 16 00:01:14,933 --> 00:01:20,767 Envole-toi au loin 17 00:01:20,767 --> 00:01:23,246 Ressaisis-toi 18 00:01:23,246 --> 00:01:26,694 Parce que tu sais que tu devrais faire mieux 19 00:01:26,694 --> 00:01:32,055 C'est parce que tu es un homme libre 20 00:01:36,071 --> 00:01:41,867 Il passe ses soirées seul dans sa chambre d'hôtel 21 00:01:41,867 --> 00:01:47,967 Gardant ses pensées pour lui-même, il aimerait s'en aller bientôt 22 00:01:47,967 --> 00:01:53,333 Souhaitant être à des kilomètres et des kilomètres au loin 23 00:01:53,333 --> 00:01:59,200 Rien dans ce monde, rien ne le ferait rester 24 00:02:09,377 --> 00:02:12,197 Depuis qu'il est petit 25 00:02:12,197 --> 00:02:15,233 Il n'a jamais eu de chance 26 00:02:15,233 --> 00:02:20,340 Rien n'était facile pour lui 27 00:02:20,340 --> 00:02:23,433 Maintenant, il était temps 28 00:02:23,433 --> 00:02:26,433 Il a fait son choix 29 00:02:26,433 --> 00:02:30,654 "Ca pourrait être ma dernière chance" 30 00:02:31,779 --> 00:02:35,015 Son patron lui dit "maintenant écoute gamin 31 00:02:35,015 --> 00:02:37,301 Tu es toujours en train de rêver 32 00:02:37,301 --> 00:02:42,733 Tu n'as pas d'ambition réelle, tu n'iras pas loin 33 00:02:42,733 --> 00:02:48,205 Jeune Sammy, ne sais-tu donc pas qui tu es ? 34 00:02:48,205 --> 00:02:55,590 Pourquoi ne peux-tu pas être heureux au bar Emeraude ? " 35 00:02:55,590 --> 00:02:56,769 Donc chéri 36 00:02:56,769 --> 00:03:02 Déploie tes ailes et envole-toi 37 00:03:02 --> 00:03:07,400 Envole-toi au loin 38 00:03:07,400 --> 00:03:12,867 Déploie tes petites ailes et envole-toi 39 00:03:12,867 --> 00:03:18,567 Envole-toi au loin 40 00:03:18,567 --> 00:03:20,853 Ressaisis-toi 41 00:03:20,853 --> 00:03:24,200 Parce que tu sais que tu devrais faire mieux 42 00:03:24,200 --> 00:03:29,790 C'est parce que tu es un homme libre 43 00:03:33,559 --> 00:03:35,129 Viens chéri 44 00:03:36,129 --> 00:03:40,224 Vole avec moi 45 00:03:43,362 --> 00:03:57,784 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 46 00:03:57,784 --> 00:04:43,490 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Queen
Vues : 5411
Favoris : 0
Album : News Of The World
Clip

Commentaires

Aucun commentaire