1
00:00:01,011 --> 00:00:06,130
Pendant tout ce temps je suis restée dans ta lumière
2
00:00:06,130 --> 00:00:10,425
Ton amour m’a gardée saine et sauve toute la nuit
3
00:00:10,425 --> 00:00:16,373
Pendant tout ce temps j’étais sûre que tu étais à moi
4
00:00:16,373 --> 00:00:21,461
Mais avant de s’en apercevoir il était temps de se dire adieu
5
00:00:21,461 --> 00:00:25,496
Peux-tu me chanter une dernière berceuse ?
6
00:00:25,496 --> 00:00:31,380
Ça fait un moment que je n’ai pas rêvé, je me rappelle à peine ce que ça signifie
7
00:00:31,380 --> 00:00:36,379
J’ai du mal à dormir, je suis trop stressé et il n’y a personne pour me chanter une berceuse
8
00:00:36,379 --> 00:00:39,687
Je prétends que rien ne m’atteint et je souffre en silence
9
00:00:39,687 --> 00:00:43,143
Les problèmes d’un homme lui appartient et c’est mon fardeau
10
00:00:43,143 --> 00:00:46,597
Je me tourne et me retourne en essayant de m’endormir
11
00:00:46,597 --> 00:00:48,793
Mais c’est dur de se vider la tête
12
00:00:48,793 --> 00:00:51,072
Je reste fixé sur des choses inutiles
13
00:00:51,072 --> 00:00:55,697
Je laisse mes pensées vagabonder, j’en ai marre de faire semblant d’être heureux
14
00:00:55,697 --> 00:00:59,791
Alors que mon anxiété est en train de me dévorer, j'en ai la chair de poule
15
00:00:59,791 --> 00:01:02,626
Je lève les yeux vers le ciel et il s’effondre
16
00:01:02,626 --> 00:01:05,972
Comme si tout ce qui était bien dans ma vie disparaissait
17
00:01:05,972 --> 00:01:08,463
A cet instant, le bonheur est si loin
18
00:01:08,463 --> 00:01:11,365
Quand je vois les gens que j’aime et qui m’aiment
19
00:01:11,365 --> 00:01:14,373
J’aimerais leur parler mais j’ai peur de leur jugement
20
00:01:14,373 --> 00:01:19,266
Je suis seul face à ça, j’aimerais en parler mais je n'ai pas assez confiance
21
00:01:19,266 --> 00:01:23,267
Pendant tout ce temps je suis restée dans ta lumière
22
00:01:23,267 --> 00:01:27,681
Ton amour m’a gardée saine et sauve toute la nuit
23
00:01:27,681 --> 00:01:33,739
Pendant tout ce temps j’étais sûre que tu étais à moi
24
00:01:33,739 --> 00:01:38,971
Mais avant de s’en apercevoir il était temps de se dire adieu
25
00:01:38,971 --> 00:01:44,326
Peux-tu me chanter une dernière berceuse ?
26
00:02:04,288 --> 00:02:10,459
Je ne dors pas assez, j’en ai marre de ces cauchemars et des terreurs nocturnes
27
00:02:10,459 --> 00:02:15,904
Il n’y a que quand je bois que je dors mieux, mais quand je me lève je me sens faible
28
00:02:15,904 --> 00:02:18,437
Ça ne fait qu’aggraver ma journée
29
00:02:18,437 --> 00:02:21,749
Je me demande si tout ça serait différent si j’avais eu un bon père
30
00:02:21,749 --> 00:02:24,814
Est-ce que ça aurait changé ma façon de vivre ?
31
00:02:24,814 --> 00:02:30,550
Mais tout ce que je n’ai pas eu me donne une excuse pour faire ce que je fais
32
00:02:30,550 --> 00:02:33,241
Je dois assumer les choses que je fais
33
00:02:33,241 --> 00:02:37,021
Il faut que je trouve autre chose que de la rage comme carburant
34
00:02:37,021 --> 00:02:40,785
Mais je ne connais que ça, je cache toutes mes peines
35
00:02:40,785 --> 00:02:44,315
Ça fait un moment que je n’ai pas été honnête, j’ai besoin d’aide
36
00:02:44,315 --> 00:02:48,102
Je vais même jusqu’à me mentir en me disant que je vais bien
37
00:02:48,102 --> 00:02:51,821
Pendant tout ce temps je suis restée dans ta lumière
38
00:02:51,821 --> 00:02:56,074
Ton amour m’a gardée saine et sauve toute la nuit
39
00:02:56,074 --> 00:03:01,421
Pendant tout ce temps j’étais sûre que tu étais à moi
40
00:03:01,421 --> 00:03:06,484
Mais avant de s’en apercevoir il était temps de se dire adieu
41
00:03:06,484 --> 00:03:11,119
Peux-tu me chanter une dernière berceuse ?
42
00:03:11,119 --> 00:03:14,700
J’aimerais que quelqu’un me dise que tout ira bien
43
00:03:14,700 --> 00:03:17,882
Mais le pessimisme me fait dire que ça ne s’arrangera pas
44
00:03:17,882 --> 00:03:21,406
Que je ne verrai pas une lueur d’espoir, ça me fait déprimer
45
00:03:21,406 --> 00:03:25,372
Je ne veux pas faire ce que mon père a fait avec une corde
46
00:03:25,372 --> 00:03:27,931
Donc je porte ce fardeau même s’il est lourd
47
00:03:27,931 --> 00:03:30,185
La seule chose certaine est la mort
48
00:03:30,185 --> 00:03:33,795
Les choses continueront de changer si tu leur en laisse l’opportunité
49
00:03:33,795 --> 00:03:37,764
Pendant tout ce temps je suis restée dans ta lumière
50
00:03:37,764 --> 00:03:42,287
Ton amour m’a gardée saine et sauve toute la nuit
51
00:03:42,287 --> 00:03:47,885
Pendant tout ce temps j’étais sûre que tu étais à moi
52
00:03:47,885 --> 00:03:53,014
Mais avant de s’en apercevoir il était temps de se dire adieu
53
00:03:53,014 --> 00:03:58,275
Peux-tu me chanter une dernière berceuse ?
54
00:04:05,882 --> 00:04:10,805
Peux-tu me chanter une dernière berceuse ?
55
00:04:17,986 --> 00:04:24,075
Pendant tout ce temps je suis restée dans ta lumière
56
00:04:24,075 --> 00:04:28,717
Ton amour m’a gardée saine et sauve toute la nuit
57
00:04:28,717 --> 00:04:34,284
Pendant tout ce temps j’étais sûre que tu étais à moi
58
00:04:34,284 --> 00:04:39,636
Mais avant de s’en apercevoir il était temps de se dire adieu
59
00:04:39,636 --> 00:04:44,276
Peux-tu me chanter une dernière berceuse ?
60
00:04:44,276 --> 00:04:49,034
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
61
00:04:49,034 --> 00:05:06,629
@TraduZic
À propos
Vues : 1625
Favoris : 2
Album : Growing Up In Public
Commenter
Connectez-vous pour commenter