Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

You Can Never Feel My Pain - Prodigy


1 00:00:01,009 --> 00:00:08,728 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:08,728 --> 00:00:13,923 Tu ne pourras jamais ressentir ma souffrance 3 00:00:17,600 --> 00:00:19,949 Par où je commence ? 4 00:00:19,949 --> 00:00:23,630 1974, l’année où je suis né avec cette souffrance 5 00:00:23,630 --> 00:00:26,269 C’est mes parents qui me l’ont transmise 6 00:00:26,269 --> 00:00:31,919 Ne me parle pas de ce que tu peux ressentir car ta souffrance n’est pas comparable à la mienne 7 00:00:31,919 --> 00:00:34,496 Tu pleures parce que tu es un gars fauché qui vit dans le ghetto ? 8 00:00:34,496 --> 00:00:37,171 Ce n’est pas de la souffrance mais juste des émotions 9 00:00:37,171 --> 00:00:39,867 Moi je te parle d’une souffrance physique permanente 10 00:00:39,867 --> 00:00:43,456 Tu ne sais pas ce que c’est, tu te plains seulement parce que tu es stressé 11 00:00:43,456 --> 00:00:45,503 Cette souffrance fait partie intégrante de mon corps 12 00:00:45,503 --> 00:00:47,760 Et au fil des années elle est devenue mon amie 13 00:00:47,760 --> 00:00:51,970 Sous morphine depuis tout petit, j’ai développé une tolérance élevée aux drogues 14 00:00:51,970 --> 00:00:54,164 Et je suis maintenant accro aux médicaments 15 00:00:54,164 --> 00:00:56,786 Les urgences me traitent comme si j’étais enragé 16 00:00:56,786 --> 00:00:59,373 Parfois j’ai envie de mourir d'une overdose 17 00:00:59,373 --> 00:01:01,350 J’ai alors demandé à Dieu de m’aider 18 00:01:01,350 --> 00:01:04,717 Mais j’ai très vite compris que je serai seul à porter cette maladie 19 00:01:04,717 --> 00:01:10,816 Tu ne pourras jamais ressentir ma souffrance 20 00:01:34,011 --> 00:01:39,106 Souvent les filles me demandent pourquoi j'ai toujours l’air en colère 21 00:01:39,106 --> 00:01:44,195 Si elles regardaient au-delà de ma colère elle verraient un homme qui est au fond du trou 22 00:01:44,195 --> 00:01:47,164 J’ai envie de fumer et de boire mais j’essaie d’arrêter 23 00:01:47,164 --> 00:01:52,843 Si on échangeait nos vies tu t'apercevrais que tu es incapable de vivre ma souffrance 24 00:01:52,843 --> 00:01:55,221 C’est à moi de porter ce poids 25 00:01:55,221 --> 00:01:57,726 Ça ne ressemble à rien que tu es déjà vu ou entendu 26 00:01:57,726 --> 00:01:59,784 Donc écoute-moi quand je parle 27 00:01:59,784 --> 00:02:03,335 Prête attention à chacun de mes mots car mon histoire est intense 28 00:02:03,335 --> 00:02:05,491 Je suis constamment entre deux crises 29 00:02:05,491 --> 00:02:07,422 Ca m’a rendu plus fort 30 00:02:07,422 --> 00:02:09,256 Je suis devenu insensible 31 00:02:09,256 --> 00:02:13,996 Les sports me sont interdits, je rigole ou ne m’amuse que très rarement 32 00:02:13,996 --> 00:02:17,115 Mon handicap a eu un impact sur ma santé mentale 33 00:02:17,115 --> 00:02:20,167 Alors à 13 ans ma mère m’a fait aller voir un psy 34 00:02:20,167 --> 00:02:25,184 Les docteurs ont dû appeler les flics car je venais de faire valser mon support pour intraveineuse 35 00:02:25,184 --> 00:02:27,662 Je dois essayer de me calmer et de respirer calmement 36 00:02:27,662 --> 00:02:30,264 Tout ce que je peux faire c’est tenir mais j’en peux plus 37 00:02:30,264 --> 00:02:31,821 J’ai envie de lâcher prise 38 00:02:31,821 --> 00:02:36,535 J’ai l’impression de devenir fou, j’ai écrit ça pour vous au cas où ça m’arrive 39 00:02:36,535 --> 00:02:42,716 Car tu ne sauras jamais ce qu’est la souffrance 40 00:02:44,347 --> 00:02:50,448 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 41 00:02:50,448 --> 00:03:36,098 @TraduZic

Vidéo Titi
Traduction
Titi

À propos

Artiste : Prodigy
Vues : 2826
Favoris : 0
Album : H.N.I.C.
Audio

Commentaires

Titi il y a plus de 7 années

Tout le monde ressent ta souffrance désormais.