1
00:00:01,207 --> 00:00:03,855
@TraduZic
2
00:00:03,855 --> 00:00:07,881
Bienvenue à l'aurore, vous venez d'accéder à la belle expérience
3
00:00:07,881 --> 00:00:11,974
Cette expérience couvrira la parade nuptiale, le sexe, l'engagement
4
00:00:11,974 --> 00:00:16,621
Le fétiche, la solitude, la revendication, l'amour et la haine
5
00:00:16,621 --> 00:00:20,198
Veuillez profiter de votre expérience
6
00:00:20,198 --> 00:00:31,146
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
7
00:00:31,146 --> 00:00:41,004
Pourrais-tu être la plus belle fille au monde ?
8
00:00:41,004 --> 00:00:50,384
Ça saute aux yeux que tu es la raison pour laquelle Dieu a créé la femme
9
00:00:54,454 --> 00:01:04,584
Quand arrivera le jour qui marquera une fois pour toute la fin de l'humanité
10
00:01:04,584 --> 00:01:14,990
Je peux te dire que j'espère que tu seras dans mes bras
11
00:01:14,990 --> 00:01:23,382
Et quand arrivera la nuit juste avant ce jour-là je pleurerai
12
00:01:23,382 --> 00:01:34,046
Je pleurerai des larmes de joie car après tout on est tous amenés à mourir
13
00:01:38,486 --> 00:01:46,319
Pourrais-tu être la plus belle fille au monde ?
14
00:01:46,319 --> 00:01:48,998
Pourrais-tu l’être ?
15
00:01:48,998 --> 00:01:56,585
Ça saute aux yeux que tu es la raison pour laquelle Dieu a créé la femme
16
00:01:56,585 --> 00:01:59,497
Oh oui tu l'es
17
00:02:01,747 --> 00:02:11,568
Comment puis-je tenir des jours quand j'arrive à peine à tenir des heures ?
18
00:02:11,568 --> 00:02:22,616
Je peux essayer mais quand je le fais, je te vois et je me sens dévoré
19
00:02:22,616 --> 00:02:32,801
Qui à pu se permettre de laisser un visage être aussi doux qu'une fleur ?
20
00:02:32,801 --> 00:02:41,332
Je pourrais me prosterner et me sentir fier au vu de cette puissance
21
00:02:45,560 --> 00:02:53,530
Pourrais-tu être la plus belle fille au monde ?
22
00:02:53,530 --> 00:02:56,010
Pourrais-tu l’être ?
23
00:02:56,010 --> 00:03:03,999
Ça saute aux yeux que tu es la raison pour laquelle Dieu a créé la femme
24
00:03:03,999 --> 00:03:06,531
Oh oui tu l'es
25
00:03:09,321 --> 00:03:19,878
Si jamais les étoiles tombaient une après l'autre je sais que Mars ne pourrait plus être si loin que ça
26
00:03:19,878 --> 00:03:24,956
Car bébé ce genre de beauté n'a aucune raison un jour d'être timide
27
00:03:24,956 --> 00:03:30,138
Car chérie ce genre de beauté est quelque chose qui vient de l'intérieur
28
00:03:30,138 --> 00:03:36,636
Pourrais-tu être la plus belle fille au monde ?
29
00:03:36,636 --> 00:03:39,937
Tu es tellement belle
30
00:03:39,937 --> 00:03:47,987
Ça saute aux yeux que tu es la raison pour laquelle Dieu a créé la femme
31
00:03:50,867 --> 00:04:00,469
Pourrais-tu être la plus belle fille au monde ?
32
00:04:00,469 --> 00:04:10,998
Ça saute aux yeux que tu es la raison pour laquelle Dieu a créé la femme
33
00:04:10,998 --> 00:04:21,321
Si jamais les étoiles tombaient une après l'autre du ciel
34
00:04:21,321 --> 00:04:30,401
Je sais que Mars ne pourrait plus être si loin que ça
35
00:04:34,443 --> 00:04:42,884
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
36
00:04:42,884 --> 00:04:56,821
@TraduZic
À propos
Vues : 2046
Favoris : 0
Album : The Gold Experience
Commenter
Connectez-vous pour commenter