1
00:00:02,529 --> 00:00:13,274
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:13,274 --> 00:00:16,881
Chaque jour est un nouveau jour
3
00:00:16,881 --> 00:00:20,299
Je suis reconnaissant pour chaque respiration que je prends
4
00:00:20,299 --> 00:00:23,117
Je ne vais pas le prendre pour acquis
5
00:00:23,117 --> 00:00:25,948
Ainsi j'ai appris de mes erreurs
6
00:00:25,948 --> 00:00:32,200
C'est au-delà de mon contrôle, des fois c'est mieux de laisser tomber quoi qu'il arrive dans cette vie
7
00:00:32,200 --> 00:00:35,386
Ainsi j'ai confiance en l'amour
8
00:00:35,386 --> 00:00:37,998
Tu m'as donné la paix de l'esprit
9
00:00:37,998 --> 00:00:45,507
Je me sens vivant pour la toute première fois
10
00:00:45,507 --> 00:00:57,118
Je ne peux pas te nier, je me sens vivant pour la toute première fois
11
00:00:57,118 --> 00:01:00,701
Et je pense que je peux voler
12
00:01:01,901 --> 00:01:04,872
La lumière du soleil arrive mon visage
13
00:01:04,872 --> 00:01:07,895
C'est une nouvelle chanson pour moi à chanter
14
00:01:07,895 --> 00:01:13,708
Je dis au monde comment je me sens à l'intérieur même si ça peut me coûter tout ce que j'ai
15
00:01:13,708 --> 00:01:19,250
Maintenant que je connais ça, j'en ai jamais assez et je ne peux pas y tourner le dos
16
00:01:19,250 --> 00:01:25,262
Maintenant que je t'ai vue, je ne pourrai plus jamais regarder ailleurs
17
00:01:25,262 --> 00:01:32,805
Je me sens vivant pour la toute première fois
18
00:01:32,805 --> 00:01:44,740
Je ne peux pas te nier, je me sens vivant pour la toute première fois
19
00:01:44,740 --> 00:01:48,191
Et je pense que je peux voler
20
00:02:01,084 --> 00:02:06,816
Maintenant que je te connais, je ne pourrai plus jamais te tourner le dos
21
00:02:06,816 --> 00:02:12,865
Maintenant que je te vois, je ne pourrai plus jamais regarder ailleurs
22
00:02:12,865 --> 00:02:18,685
Maintenant que je te connais, je ne pourrai plus jamais te tourner le dos
23
00:02:18,685 --> 00:02:24,308
Maintenant que je te vois, je crois tout ce qu'ils disent !
24
00:02:24,308 --> 00:02:32,019
Je me sens vivant pour la toute première fois
25
00:02:32,019 --> 00:02:44,065
Je ne peux pas te nier, je me sens vivant pour la toute première fois
26
00:02:44,065 --> 00:02:47,907
Et je pense que je peux voler
27
00:02:47,907 --> 00:02:57,230
Je me sens vivant pour la toute première fois
28
00:02:57,230 --> 00:03:00,285
Et je pense que je peux voler
29
00:03:00,285 --> 00:03:07,517
Je me sens vivant pour la toute première fois
30
00:03:07,517 --> 00:03:10,104
Et je pense que je peux voler
31
00:03:10,614 --> 00:03:13,075
Et je pense que je peux voler
32
00:03:13,503 --> 00:03:16,153
Et je pense que je peux voler
33
00:03:16,558 --> 00:03:19,363
Et je pense que je peux voler
34
00:03:19,363 --> 00:03:26,799
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
35
00:03:26,799 --> 00:03:52,228
@TraduZic
À propos
Vues : 4221
Favoris : 0
Album : Satellite
Commenter
Connectez-vous pour commenter