Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Alive - Pod


1 00:00:02,529 --> 00:00:13,274 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:13,274 --> 00:00:16,881 Chaque jour est un nouveau jour 3 00:00:16,881 --> 00:00:20,299 Je suis reconnaissant pour chaque respiration que je prends 4 00:00:20,299 --> 00:00:23,117 Je ne vais pas le prendre pour acquis 5 00:00:23,117 --> 00:00:25,948 Ainsi j'ai appris de mes erreurs 6 00:00:25,948 --> 00:00:32,200 C'est au-delà de mon contrôle, des fois c'est mieux de laisser tomber quoi qu'il arrive dans cette vie 7 00:00:32,200 --> 00:00:35,386 Ainsi j'ai confiance en l'amour 8 00:00:35,386 --> 00:00:37,998 Tu m'as donné la paix de l'esprit 9 00:00:37,998 --> 00:00:45,507 Je me sens vivant pour la toute première fois 10 00:00:45,507 --> 00:00:57,118 Je ne peux pas te nier, je me sens vivant pour la toute première fois 11 00:00:57,118 --> 00:01:00,701 Et je pense que je peux voler 12 00:01:01,901 --> 00:01:04,872 La lumière du soleil arrive mon visage 13 00:01:04,872 --> 00:01:07,895 C'est une nouvelle chanson pour moi à chanter 14 00:01:07,895 --> 00:01:13,708 Je dis au monde comment je me sens à l'intérieur même si ça peut me coûter tout ce que j'ai 15 00:01:13,708 --> 00:01:19,250 Maintenant que je connais ça, j'en ai jamais assez et je ne peux pas y tourner le dos 16 00:01:19,250 --> 00:01:25,262 Maintenant que je t'ai vue, je ne pourrai plus jamais regarder ailleurs 17 00:01:25,262 --> 00:01:32,805 Je me sens vivant pour la toute première fois 18 00:01:32,805 --> 00:01:44,740 Je ne peux pas te nier, je me sens vivant pour la toute première fois 19 00:01:44,740 --> 00:01:48,191 Et je pense que je peux voler 20 00:02:01,084 --> 00:02:06,816 Maintenant que je te connais, je ne pourrai plus jamais te tourner le dos 21 00:02:06,816 --> 00:02:12,865 Maintenant que je te vois, je ne pourrai plus jamais regarder ailleurs 22 00:02:12,865 --> 00:02:18,685 Maintenant que je te connais, je ne pourrai plus jamais te tourner le dos 23 00:02:18,685 --> 00:02:24,308 Maintenant que je te vois, je crois tout ce qu'ils disent ! 24 00:02:24,308 --> 00:02:32,019 Je me sens vivant pour la toute première fois 25 00:02:32,019 --> 00:02:44,065 Je ne peux pas te nier, je me sens vivant pour la toute première fois 26 00:02:44,065 --> 00:02:47,907 Et je pense que je peux voler 27 00:02:47,907 --> 00:02:57,230 Je me sens vivant pour la toute première fois 28 00:02:57,230 --> 00:03:00,285 Et je pense que je peux voler 29 00:03:00,285 --> 00:03:07,517 Je me sens vivant pour la toute première fois 30 00:03:07,517 --> 00:03:10,104 Et je pense que je peux voler 31 00:03:10,614 --> 00:03:13,075 Et je pense que je peux voler 32 00:03:13,503 --> 00:03:16,153 Et je pense que je peux voler 33 00:03:16,558 --> 00:03:19,363 Et je pense que je peux voler 34 00:03:19,363 --> 00:03:26,799 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 35 00:03:26,799 --> 00:03:52,228 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Pod
Vues : 4221
Favoris : 0
Album : Satellite
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

Enorme celle là  :)

Laurent il y a plus de 14 années

Ah, ben ça change de style d'un coup :)