Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

She Said - Plan B


1 00:00:00,135 --> 00:00:02,145 Commence à 0 : 25 2 00:00:25,053 --> 00:00:28,199 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:30,969 --> 00:00:34,371 Elle a dit "Je t'aime tellement" 4 00:00:34,371 --> 00:00:39,960 Elle a dit "Je t'aime mon bébé" 5 00:00:44,266 --> 00:00:47,384 Elle a dit "Je t'aime encore plus que ce que les mots peuvent exprimer" 6 00:00:47,384 --> 00:00:53,541 Elle a dit "Je t'aime bébé" 7 00:01:04,361 --> 00:01:17,623 Je lui est répondu; "Ce n'est pas vrai, comment peux-tu m'aimer, en un soir ? " 8 00:01:17,623 --> 00:01:26,625 Elle a dit; "Mec je t'ai aimé dès que j'ai entendu Love Goes Down 9 00:01:26,625 --> 00:01:30,339 Quelque chose à commencé à brûler dans mon coeur" 10 00:01:30,339 --> 00:01:42,233 J'ai dit "Arrête ces conneries, et n'oublie pas la porte en sortant" 11 00:01:42,233 --> 00:01:46,226 Elle a dit "je t'aime tellement mec" 12 00:01:46,226 --> 00:01:49,464 Elle a dit "Je t'aime bébé" 13 00:01:55,808 --> 00:01:59,195 Elle a dit "Je t'aime encore plus que ce que les mots peuvent exprimer" 14 00:01:59,195 --> 00:02:06,115 Elle a dit "Je t'aime bébé" 15 00:02:06,115 --> 00:02:08,013 Oui elle l'a fait ! 16 00:02:09,274 --> 00:02:12,641 Alors maintenant je suis au tribunal pour plaider ma cause 17 00:02:12,641 --> 00:02:17,154 Disant au juge et au jury exactement la même chose que j'ai dit aux policiers, le jour de mon arrestation 18 00:02:17,154 --> 00:02:18,919 "Je suis innocent" ai-je protesté 19 00:02:18,919 --> 00:02:20,050 Elle s'est juste sentie rejetée 20 00:02:20,050 --> 00:02:22,249 Elle s'est fait briser le coeur par quelqu'un dont elle est obsédée 21 00:02:22,249 --> 00:02:25,533 Elle aime ma musique ce qui en fait une fan 22 00:02:25,538 --> 00:02:28,674 Je ne veux pas perdre une fan parce qu'elle ne peut pas séparer la personne de ma musique 23 00:02:28,674 --> 00:02:32,030 Et je dis ça de mon point de vue mais ma copine pleure parmis les spectateurs 24 00:02:32,030 --> 00:02:33,595 C'est devenu plus important que ce que j'aurais imaginé 25 00:02:33,595 --> 00:02:35,278 Comme la chanson "Valerie" des Zutons 26 00:02:35,278 --> 00:02:36,985 Le jury n'a pas l'air convaincu 27 00:02:36,985 --> 00:02:40,289 Et elle me rend nerveux avec ses bras croisés et le visage renfrogné 28 00:02:40,289 --> 00:02:42,037 Ils me fixent comme si j'étais un meurtrier 29 00:02:42,037 --> 00:02:45,214 Ils veulent m'enfermer, puis jeter la clé 30 00:02:45,214 --> 00:02:46,868 Ils veulent m'envoyer au plus bas 31 00:02:46,868 --> 00:02:48,944 Même si je leur ai dit qu'elle 32 00:02:58,039 --> 00:03:01,341 Elle a dit "je t'aime tellement" 33 00:03:01,341 --> 00:03:04,788 Elle a dit "Je t'aime bébé" 34 00:03:07,296 --> 00:03:09,204 Oui, elle l'a fait ! 35 00:03:11,096 --> 00:03:14,447 Elle a dit "Je t'aime encore plus que que ce que les mots peuvent exprimer" 36 00:03:14,447 --> 00:03:19,144 Elle a dit "Je t'aime bébé" 37 00:03:20,313 --> 00:03:24,931 Alors j'ai dit "Pourquoi diable dois-tu me traiter comme ça ? 38 00:03:24,931 --> 00:03:28,921 Tu ne sais pas ce qu'est l'amour 39 00:03:28,921 --> 00:03:34,179 Tu ne ferais pas ça si tu le savais 40 00:03:34,179 --> 00:03:36,469 Non tu ne le ferais pas 41 00:03:41,879 --> 00:03:47,380 Traduzic.com

Vidéo Med
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Plan B
Vues : 5138
Favoris : 1
Album : The Defamation Of Strickland Banks
Clip

Commentaires

Fleau il y a plus de 12 années

L'histoire de cette album et vraiment bien faite

Inconnu il y a plus de 13 années

J'ai déjà  vu pour Prayin encore merci, bonne chance pour la traduction de "Ill Manors", si tu as du temps ça possible de traduire d'autre chanson de l'album "The Defamation of Strickland Banks" (ce n'est pas pressé je pense que tu dois avoir d'autre traduc à  faire)

Med il y a plus de 13 années

de rien :)
j'ai déjà  traduit Prayin' ;) et je vais tenter de traduire sa dernière chanson "Ill Manors"

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci pour la traduction j'espère qui en aura d'autre de Plan B