Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Runaway - Pell


1 00:00:01,271 --> 00:00:10,368 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:10,368 --> 00:00:16,978 Dehors dans le froid tu m'as dit que tout irait bien 3 00:00:16,978 --> 00:00:25,176 Maintenant tu es seul, luttant pour trouver un moyen d'appeler à la maison 4 00:00:25,176 --> 00:00:29,930 Mais je serai là quoi qu’il arrive 5 00:00:29,930 --> 00:00:33,079 Encore une fois on a besoin de s'enfuir 6 00:00:33,079 --> 00:00:36,678 La situation a évolué depuis la dernière fois que je suis parti 7 00:00:36,678 --> 00:00:40,442 On se considère comme des frères mais la distance m'a fait changer 8 00:00:40,442 --> 00:00:46,018 Le champagne a coulé mais vu que vous êtes trop loin pour y goûter j'ai commencé à détester la vie car vous n'êtes pas avec moi 9 00:00:46,018 --> 00:00:51,408 On se sent dans la matrice, mais personne ne peut nous sauver donc on doit profiter de ce qu'on a avant que ça se termine 10 00:00:51,408 --> 00:00:54,969 Je baise plus facilement maintenant, merci à mon oncle Nenix 11 00:00:54,969 --> 00:00:57,521 Maintenant nous courons, merci à mon orthopédiste 12 00:00:57,521 --> 00:01:00,955 On a commencé à partir de rien, on s’est donné à fond depuis notre naissance 13 00:01:00,955 --> 00:01:04,814 Maintenant je suis entouré par ces enculés qui ne m'apportent rien de bon 14 00:01:04,814 --> 00:01:08,908 Je leur dis de rentrer chez eux car tout va bien mais ils s’en foutent 15 00:01:08,908 --> 00:01:11,011 N'oublie pas que je suis un gagnant 16 00:01:11,011 --> 00:01:15,068 Te voir les vacances d’hiver sont juste pour me rappeler quand je n'étais pas avec toi 17 00:01:15,068 --> 00:01:18,243 Je garde ça dans un coin de la tête pour symboliser notre amitié 18 00:01:18,243 --> 00:01:22,006 Jusqu'à ce que la mort nous emporte, vous serez mes vrais potes 19 00:01:22,006 --> 00:01:26,721 Dehors dans le froid tu m'as dit que tout irait bien 20 00:01:26,721 --> 00:01:34,417 Maintenant tu es seul, luttant pour trouver un moyen d'appeler à la maison 21 00:01:34,417 --> 00:01:39,812 Mais je serai là quoi qu’il arrive 22 00:01:39,812 --> 00:01:44,003 Encore une fois on a besoin de s'enfuir 23 00:01:44,003 --> 00:01:49,626 Dehors dans le froid tu m'as dit que tout irait bien 24 00:01:49,626 --> 00:01:57,545 Maintenant tu es seul, luttant pour trouver un moyen d'appeler à la maison 25 00:01:57,545 --> 00:02:02,878 Mais je serai là quoi qu’il arrive 26 00:02:02,878 --> 00:02:06,732 Encore une fois on a besoin de s'enfuir 27 00:02:06,732 --> 00:02:10,089 La situation a évolué depuis la dernière fois que je suis parti 28 00:02:10,089 --> 00:02:14,913 Et la dernière fois que nous avons discuté tranquillement tu m’as dit de continuer ma route 29 00:02:14,913 --> 00:02:18,689 Cependant je continue de penser à comment tu peux t’en sortir 30 00:02:18,689 --> 00:02:24,149 Tu poses ton café, je bosse à Starbucks et on se ment en disant que c’est que temporaire 31 00:02:24,149 --> 00:02:26,828 Je rappe mais c’est pas une raison pour oublier mes mensonges 32 00:02:26,828 --> 00:02:30,708 J'ai rendez-vous avec mon rêve donc j’ai pas le temps pour aller sur Skype ce soir 33 00:02:30,708 --> 00:02:33,705 Ta soeur me manque, son copain l'a encore jetée ? Non je rigole 34 00:02:33,705 --> 00:02:37,470 Ton mec est une blague, comme dit Marlon Wayans : je te jure que je le battrai en une seconde 35 00:02:37,470 --> 00:02:42,110 Tu sais mon pote, c'est grâce à mes textes que tu auras le message quand je ne serai plus là 36 00:02:42,110 --> 00:02:44,148 Je réécoute mes sons car c'est trop dur d'oublier 37 00:02:44,148 --> 00:02:47,666 Tout l’enseignement du monde ne peut pas te forcer à apprendre une autre leçon 38 00:02:47,666 --> 00:02:53,913 Il vaut mieux que tu sois un fantôme en ma présence, mais je n’oublie pas que t'es juste une bénédiction, crois-moi 39 00:02:53,913 --> 00:02:59,284 Dehors dans le froid tu m'as dit que tout irait bien 40 00:02:59,284 --> 00:03:07,076 Maintenant tu es seul, luttant pour trouver un moyen d'appeler à la maison 41 00:03:07,076 --> 00:03:11,838 Mais je serai là quoi qu’il arrive 42 00:03:11,838 --> 00:03:16,566 Encore une fois on a besoin de s'enfuir 43 00:03:16,566 --> 00:03:22,222 Dehors dans le froid tu m'as dit que tout irait bien 44 00:03:22,222 --> 00:03:30,032 Maintenant tu es seul, luttant pour trouver un moyen d'appeler à la maison 45 00:03:30,032 --> 00:03:35,392 Mais je serai là quoi qu’il arrive 46 00:03:35,392 --> 00:03:41,250 Encore une fois on a besoin de s'enfuir 47 00:04:02,118 --> 00:04:07,676 On continuera jusqu'à ce que je te revoie 48 00:04:07,676 --> 00:04:13,757 On continuera jusqu'à ce qu'on règle nos problèmes 49 00:04:13,757 --> 00:04:19,584 On continuera jusqu'à ce que je revienne dans ma ville 50 00:04:19,584 --> 00:04:25,602 Je ne peux pas attendre 51 00:04:25,602 --> 00:04:37,552 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Pell
Vues : 1497
Favoris : 2
Album : Floating While Dreaming
Clip

Commentaires

Riad_m il y a plus de 10 années

Merci pour la trad :)