1
00:00:00 --> 00:00:02,841
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:02,841 --> 00:00:05,571
Je me pavane comme si j'étais trop chaud
3
00:00:07,445 --> 00:00:11,235
Je crois que c'est par habitude
4
00:00:12,364 --> 00:00:15,549
Je pense qu'au fric
5
00:00:17,350 --> 00:00:20,600
Je crois que c'est par habitude
6
00:00:20,600 --> 00:00:25,257
Je vais faire au mieux, je perds pas de temps
7
00:00:25,257 --> 00:00:30,291
Quand je baise ta pute, je prends mon temps
8
00:00:30,291 --> 00:00:35,505
Me pousse pas à recommencer, pourquoi perdre ton temps
9
00:00:35,505 --> 00:00:40,621
Je peux mais j'arrive pas à me décider
10
00:00:40,621 --> 00:00:42,844
Tout le monde en fait trop
11
00:00:42,844 --> 00:00:45,542
Je vois la vie comme une comédie
12
00:00:45,542 --> 00:00:47,925
Je vais à la banque sourire aux lèvres
13
00:00:47,925 --> 00:00:50,575
Je suis fauché mais ça me va
14
00:00:50,575 --> 00:00:52,957
Ca ira un jour
15
00:00:52,957 --> 00:00:55,557
Mon tempérement peut changer à tout instant
16
00:00:55,557 --> 00:00:58,123
Je me fous de ce qu'ils disent
17
00:00:58,123 --> 00:01:01,174
Ils ne parlent avec aucune basse, que des aigus
18
00:01:01,174 --> 00:01:03,556
C'est confus, jamais à mon niveau
19
00:01:03,556 --> 00:01:06,106
Une pute multiraciale avec des seins tirés de Heavy Metal
20
00:01:06,106 --> 00:01:08,588
J'envoie ce mec dans la boue comme si j'étais une pelle
21
00:01:08,588 --> 00:01:10,988
Tu peux mieux faire
22
00:01:10,988 --> 00:01:12,872
Je me connais
23
00:01:12,872 --> 00:01:14,932
T'es dans mon ombre
24
00:01:14,932 --> 00:01:17,754
T'es comme mon fils et j'ai une nouvelle ceinture
25
00:01:17,754 --> 00:01:20,671
Je bote le cul de ces mecs pour garder la santé
26
00:01:22,821 --> 00:01:26,312
Je me pavane comme si j'étais trop chaud
27
00:01:28,265 --> 00:01:31,611
Je crois que c'est par habitude
28
00:01:33,452 --> 00:01:36,535
Je pense qu'au fric
29
00:01:38,035 --> 00:01:41,281
Je crois que c'est par habitude
30
00:01:41,281 --> 00:01:46,216
Je vais faire au mieux, je perds pas de temps
31
00:01:46,216 --> 00:01:51,317
Quand je baise ta pute, je prends mon temps
32
00:01:51,317 --> 00:01:56,599
Me pousse pas à recommencer, pourquoi perdre ton temps
33
00:01:56,599 --> 00:02:01,419
Je peux mais j'arrive pas à me décider
34
00:02:01,419 --> 00:02:04,075
J'étais genre "non j'ai pas de capote"
35
00:02:04,075 --> 00:02:06,269
Et puis elle a sorti un sac
36
00:02:06,269 --> 00:02:09,368
Ces strip-teaseuses ont des sacs avec tout leur argent
37
00:02:09,368 --> 00:02:13,316
Alors elle a bougé tout son argent et là au fond du sac
38
00:02:13,316 --> 00:02:16,333
Tout au fond du sac elle m'a fini
39
00:02:17,633 --> 00:02:21,736
Je vais pas mentir j'ai fini dedans comme jamais
40
00:02:22,636 --> 00:02:25,372
Rien n'est éternel
41
00:02:25,372 --> 00:02:27,931
Continue d'essayer
42
00:02:27,931 --> 00:02:31,687
Jusqu'à ce que notre temps soit écoulé
43
00:02:31,687 --> 00:02:34,950
Rien n'est éternel
44
00:02:34,950 --> 00:02:37,944
Continue d'essayer
45
00:02:37,944 --> 00:02:41,160
Jusqu'à ce que notre temps soit écoulé
46
00:02:41,160 --> 00:02:43,930
Je croyais te l'avoir déjà dit, les soldats Paris Texas
47
00:02:43,930 --> 00:02:46,729
On veut tout ce que la lumière peut toucher, on veut plus d'exposition
48
00:02:46,729 --> 00:02:48,897
Va régler ta caméra et nettoyer tes objectifs
49
00:02:48,897 --> 00:02:51,445
On va continuer de se montrer malgré ce qu'ils nous ont dit
50
00:02:51,445 --> 00:02:53,963
Vous n'y mettez jamais le maximum
51
00:02:53,963 --> 00:02:56,831
Je me suis marié à l'argent quand j'ai entendu que vous aviez tous cassés
52
00:02:56,831 --> 00:02:59,128
Tu me demandes si je veux arrêter mais j'en ai pas envie
53
00:02:59,128 --> 00:03:01,928
Qui suis-je pour juger son passé quand elle m'a dit que c'était fini ?
54
00:03:01,928 --> 00:03:04,244
Mon flow est solaire, je peux croire en personne
55
00:03:04,244 --> 00:03:06,661
Vous êtes des cobras, ça m'a rendu froid
56
00:03:06,661 --> 00:03:09,377
Je devrais vivre à Tundras, je veux que mon cou soit frais
57
00:03:09,377 --> 00:03:11,744
Fatigué d'attendre, t'as l'antidote ?
58
00:03:11,744 --> 00:03:14,404
R.I.P aux plus faibles, vous récoltez ce que vous avez semez
59
00:03:14,404 --> 00:03:16,744
La faucheuse à votre cou, je les découpe comme du jambon
60
00:03:16,744 --> 00:03:19,097
J'ai dû rester seul
61
00:03:19,097 --> 00:03:21,835
J'ai perdu espoir puis j'ai trouvé quelque chose
62
00:03:21,835 --> 00:03:23,276
Ca s'est fait sans effort
63
00:03:23,276 --> 00:03:26,185
Maintenant en concert ils en prennent plein la tête
64
00:03:26,185 --> 00:03:29,241
Choisis comment tu veux planer, moi et Louie on y va
65
00:03:29,241 --> 00:03:31,720
Ta saison est finie
66
00:03:31,720 --> 00:03:34,270
Ton maillot est pendu, ta saison est finie
67
00:03:34,270 --> 00:03:37,173
Ta saison est finie
68
00:03:37,173 --> 00:03:44,286
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 124
Favoris : 1
Album : BOY ANONYMOUS
Commenter
Connectez-vous pour commenter