1
00:00:00,704 --> 00:00:06,420
(Commence à 0 : 24)
2
00:00:25,735 --> 00:00:30,944
N'essaie pas de me prendre ça maintenant
3
00:00:31,498 --> 00:00:37,198
N'essaie pas de me prendre ça maintenant
4
00:00:37,198 --> 00:00:43,137
On dirait que je reviens d'entre les morts et que tout le monde m'attendait
5
00:00:43,137 --> 00:00:49,546
Au moins maintenant je n'ai plus à me demander ce que ça fait de passer une année à dormir loin de tout
6
00:00:49,546 --> 00:00:55,322
N'étions-nous pas indestructibles ? Je pensais que nous pouvions tout affronter
7
00:00:55,322 --> 00:01:01,271
Je n'aurais jamais cru que ce qui m'emporterait se cachait là dessous
8
00:01:01,271 --> 00:01:07,019
Perdre une bataille, gagner la guerre
9
00:01:07,019 --> 00:01:12,357
Je ramène l'épave de mon bateau vers le rivage
10
00:01:12,357 --> 00:01:17,745
On repart à zéro
11
00:01:17,745 --> 00:01:23,657
Il y a une heure et un endroit pour mourir mais on en est pas là
12
00:01:25,243 --> 00:01:29,995
S'il y a un avenir, on le veut maintenant
13
00:01:30,912 --> 00:01:36,651
S'il y a un avenir, on le veut maintenant
14
00:01:48,779 --> 00:01:53,859
N'essaie pas de me prendre ça maintenant
15
00:01:54,444 --> 00:01:59,689
N'essaie pas de me prendre ça maintenant
16
00:01:59,689 --> 00:02:06,549
J'aimerais trouver une boule de cristal pour les jours où je me sens complètement inutile
17
00:02:06,549 --> 00:02:12,499
Tu sais je ne l'utiliserais que pour le bien, je ne prendrais pas ça pour acquis
18
00:02:12,499 --> 00:02:18,221
Au lieu de ça j'aurais quelques souvenirs pour les jours où je ne ressens rien
19
00:02:18,221 --> 00:02:23,646
Au moins ça me rapplera de ne pas reproduire les mêmes erreurs
20
00:02:23,646 --> 00:02:29,402
Perdre une bataille, gagner la guerre
21
00:02:29,402 --> 00:02:35,147
Je ramène l'épave de mon bateau vers le rivage
22
00:02:35,147 --> 00:02:40,971
On repart à zéro
23
00:02:40,971 --> 00:02:47,279
Il y a une heure et un endroit pour mourir, mais on en est pas là
24
00:02:48,184 --> 00:02:52,820
S'il y a un avenir, on le veut maintenant
25
00:02:53,776 --> 00:02:59,124
S'il y a un avenir, on le veut maintenant
26
00:03:16,403 --> 00:03:21,567
Il y a une heure et un endroit pour mourir
27
00:03:22,952 --> 00:03:28,279
Il y a une heure et un endroit pour mourir, mais on en est pas là
28
00:03:28,879 --> 00:03:34,531
Il y a une heure et un endroit pour mourir, mais on en est pas là
29
00:03:34,531 --> 00:03:38,085
On en est pas là
30
00:03:58,895 --> 00:04:04,338
S'il y a un avenir, on le veut maintenant
31
00:04:16,366 --> 00:04:39,340
TraduZic
À propos
Vues : 4647
Favoris : 0
Album : Paramore
Commenter
Connectez-vous pour commenter