1
00:00:01,073 --> 00:00:04,906
Récemment j’ai aimé sortir de mon sommeil
2
00:00:04,906 --> 00:00:09,043
Rêvant des choses que l’on pourrait être
3
00:00:09,043 --> 00:00:13,313
Mais bébé j’ai vraiment prié très fort
4
00:00:13,313 --> 00:00:18,622
On arrête de compter cet argent, on va compter les étoiles
5
00:00:18,622 --> 00:00:22,342
Ouais on va compter les étoiles
6
00:00:22,342 --> 00:00:35,023
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
7
00:00:36,113 --> 00:00:39,820
Je vois ma vie comme une vigne qui se balance
8
00:00:39,820 --> 00:00:42,191
Je suis prêt à y mettre tout mon coeur
9
00:00:42,191 --> 00:00:45,987
Devant moi un panneau brillant me dit “Cherche et tu trouveras”
10
00:00:45,987 --> 00:00:47,895
Vieux, mais pas tant que ça
11
00:00:47,895 --> 00:00:50,032
Jeune, mais pas si audacieux
12
00:00:50,032 --> 00:00:54,380
Je ne pense pas que le monde se résume à faire ce qu’on nous dit
13
00:00:54,380 --> 00:01:01,582
C’est parfois si bon de faire le mauvais choix
14
00:01:01,582 --> 00:01:09,439
Et je sens quelque chose de si mauvais à faire le bon choix
15
00:01:09,439 --> 00:01:13,003
Je pourrais mentir
16
00:01:13,003 --> 00:01:17,633
Tout ce qui me tue me fait sentir en vie
17
00:01:17,633 --> 00:01:21,585
Récemment j’ai aimé sortir de mon sommeil
18
00:01:21,585 --> 00:01:25,174
Rêvant des choses que l’on pourrait être
19
00:01:25,174 --> 00:01:28,970
Mais bébé j’ai vraiment prié très fort
20
00:01:28,970 --> 00:01:33,029
On arrête de compter cet argent, on va compter les étoiles
21
00:01:33,029 --> 00:01:37,143
Récemment j’ai aimé sortir de mon sommeil
22
00:01:37,143 --> 00:01:40,765
Rêvant des choses que l’on pourrait être
23
00:01:40,765 --> 00:01:44,829
Mais bébé j’ai vraiment prié très fort
24
00:01:44,829 --> 00:01:50,205
On arrête de compter cet argent, on va compter les étoiles
25
00:01:55,587 --> 00:02:00,354
Je sens l’amour brûler au bord de cette rivière, à chaque tour
26
00:02:00,354 --> 00:02:02,581
“Hope” est notre mot à 4 lettres
27
00:02:02,581 --> 00:02:04,820
Gagne de l’argent et regarde le brûler
28
00:02:04,820 --> 00:02:06,599
Vieux, mais pas tant que ça
29
00:02:06,599 --> 00:02:08,704
Jeune, mais pas si audacieux
30
00:02:08,704 --> 00:02:13,159
Je ne pense pas que le monde se résume à faire ce qu’on nous dit
31
00:02:13,159 --> 00:02:20,532
C’est parfois si dérangeant de faire le bon choix
32
00:02:20,532 --> 00:02:23,722
Je pourrais mentir
33
00:02:23,722 --> 00:02:28,530
Tout ce qui me noie me donne envie de voler
34
00:02:28,530 --> 00:02:32,135
Récemment j’ai aimé sortir de mon sommeil
35
00:02:32,135 --> 00:02:35,719
Rêvant des choses que l’on pourrait être
36
00:02:35,719 --> 00:02:40,023
Mais bébé j’ai vraiment prié très fort
37
00:02:40,023 --> 00:02:44,078
On arrête de compter cet argent, on va compter les étoiles
38
00:02:44,078 --> 00:02:47,811
Récemment j’ai aimé sortir de mon sommeil
39
00:02:47,811 --> 00:02:51,395
Rêvant des choses que l’on pourrait être
40
00:02:51,395 --> 00:02:55,584
Mais bébé j’ai vraiment prié très fort
41
00:02:55,584 --> 00:03:01,009
On arrête de compter cet argent, on va compter les étoiles
42
00:03:02,375 --> 00:03:07,255
Prends cet argent, regarde-le brûler et couler dans la rivière, les leçons sont apprises
43
00:03:07,516 --> 00:03:19,165
Prends cet argent, regarde-le brûler et couler dans la rivière, les leçons sont apprises
44
00:03:19,165 --> 00:03:26,340
Tout ce qui me tue me fait sentir en vie
45
00:03:26,340 --> 00:03:30,486
Récemment j’ai aimé sortir de mon sommeil
46
00:03:30,486 --> 00:03:33,694
Rêvant des choses que l’on pourrait être
47
00:03:33,694 --> 00:03:37,699
Mais bébé j’ai vraiment prié très fort
48
00:03:37,699 --> 00:03:41,876
On arrête de compter cet argent, on va compter les étoiles
49
00:03:41,876 --> 00:03:45,729
Récemment j’ai aimé sortir de mon sommeil
50
00:03:45,729 --> 00:03:49,567
Rêvant des choses que l’on pourrait être
51
00:03:49,567 --> 00:03:53,501
Mais bébé j’ai vraiment prié très fort
52
00:03:53,501 --> 00:03:57,804
On arrête de compter cet argent, on va compter les étoiles
53
00:03:57,804 --> 00:04:09,321
Prends cet argent, regarde-le brûler et couler dans la rivière, les leçons sont apprises
54
00:04:11,226 --> 00:04:18,791
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
55
00:04:18,791 --> 00:04:45,919
@TraduZic
À propos
Vues : 3526
Favoris : 4
Album : Native
Commenter
Connectez-vous pour commenter