Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Magic Key - One T


1 00:00:01,060 --> 00:00:07,151 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,151 --> 00:00:09,261 Ecoute 3 00:00:17,174 --> 00:00:20,264 Cet arrêt soudain à mes jours 4 00:00:20,264 --> 00:00:23,166 Me fait regretter d'avoir gardé ma façon de vivre 5 00:00:23,166 --> 00:00:25,673 J'aurais souhaité passer plus de temps avec ma bande 6 00:00:25,673 --> 00:00:27,800 One-T, Nine-T, Bull-T, moi 7 00:00:27,800 --> 00:00:30,160 D'ici, la vie semble si petite 8 00:00:30,160 --> 00:00:32,480 Quel est le sens de tout ça ? 9 00:00:32,480 --> 00:00:34,606 La façon dont c'était avant me manque 10 00:00:34,606 --> 00:00:37,076 One-T, Nine-T, Bull-T, moi 11 00:00:37,076 --> 00:00:39,389 Où dans le monde pourrais-je être ? 12 00:00:39,389 --> 00:00:42,236 Mes proches ont l'air si cools, cool, je suis Cool-T ! 13 00:00:42,236 --> 00:00:44,193 Des smoking faits de neige 14 00:00:44,193 --> 00:00:46,701 Y-a-t-il quelque chose que je devrais savoir ? 15 00:00:46,701 --> 00:00:48,720 Maman, papa et mon petit frère 16 00:00:48,720 --> 00:00:51,073 Morts et partis il y a si longtemps 17 00:00:51,073 --> 00:00:53,560 Pourrait-ce être enfin le paradis ? 18 00:00:53,560 --> 00:00:56,280 Le premier examen que j'aurais réussi 19 00:00:56,280 --> 00:00:58,498 La musique est une odyssée 20 00:00:58,498 --> 00:01:00,867 Elle est là pour toi, pour moi 21 00:01:00,867 --> 00:01:05,169 Ecoute juste et trouve la clé magique 22 00:01:05,169 --> 00:01:07,849 La musique est une odyssée 23 00:01:07,849 --> 00:01:10,292 Elle est ici pour toi, pour moi 24 00:01:10,292 --> 00:01:14,421 Ecoute seulement et deviens libre 25 00:01:14,421 --> 00:01:17,236 Où sont les jours pleins de bonheur ? 26 00:01:17,236 --> 00:01:19,618 Mon bon vieux T-crew me manque 27 00:01:19,618 --> 00:01:22,030 Je ne peux pas être au paradis sans eux 28 00:01:22,030 --> 00:01:24,280 Si seulement ils l'avaient su ! 29 00:01:24,280 --> 00:01:28,375 Même s'ils n'étaient pas riche leur amour me réchauffait le coeur 30 00:01:28,375 --> 00:01:31,073 Ils m'ont appris à oublier la compétition 31 00:01:31,073 --> 00:01:33,775 L'argent, la haine, la faim, la souffrance 32 00:01:33,775 --> 00:01:35,904 Cet arrêt soudain à mes jours 33 00:01:35,904 --> 00:01:38,516 Me fait regretter d'avoir gardé ma façon de vivre 34 00:01:38,516 --> 00:01:40,840 J'aurais souhaité passer plus de temps avec ma bande 35 00:01:40,840 --> 00:01:43,160 One-T, Nine-T, Bull-T, moi 36 00:01:43,160 --> 00:01:45,560 La musique est une odyssée 37 00:01:45,560 --> 00:01:47,960 Elle est là pour toi, pour moi 38 00:01:47,960 --> 00:01:51,969 Ecoute juste et trouve la clé magique 39 00:01:51,969 --> 00:01:54,658 La musique est une odyssée 40 00:01:54,673 --> 00:01:57,116 Elle est ici pour toi, pour moi 41 00:01:57,116 --> 00:02:01,203 Ecoute seulement et deviens libre 42 00:02:01,203 --> 00:02:06,046 Vous me manquez 43 00:02:06,769 --> 00:02:11,187 Vous me manquez, ma bande de rêve 44 00:02:11,187 --> 00:02:15,701 Vous me manquez 45 00:02:15,701 --> 00:02:19,781 Vous me manquez, ma bande de rêve 46 00:02:19,781 --> 00:02:22,747 J'ai rencontré mon créateur 47 00:02:22,747 --> 00:02:25,412 Le boulanger des supers hommes 48 00:02:25,412 --> 00:02:29,611 Il m'a fait entrer dans le four et a réglé la cuisson sur "amour" 49 00:02:29,611 --> 00:02:33,965 Maintenant j'observe mes potes et les aide à continuer à faire du bruit 50 00:02:33,965 --> 00:02:36,963 Je ne m'étais jamais imaginé avec des ailes 51 00:02:36,963 --> 00:02:40,200 Je pense avoir entendu des choses plus étranges 52 00:02:50,926 --> 00:02:53,680 La musique est une odyssée 53 00:02:53,680 --> 00:02:56,160 Elle est là pour toi, pour moi 54 00:02:56,160 --> 00:03:00,353 Ecoute juste et trouve la clé magique 55 00:03:00,353 --> 00:03:03,043 La musique est une odyssée 56 00:03:03,043 --> 00:03:05,520 Elle est ici pour toi, pour moi 57 00:03:05,520 --> 00:03:09,163 Ecoute seulement et deviens libre 58 00:03:10,394 --> 00:03:18,715 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 59 00:03:18,715 --> 00:04:08,524 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : One T
Vues : 6322
Favoris : 1
Album : The One-T ODC
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

C'est bon ça, ça fait plaisir de le ré-entendre :)

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci pour la trad :)