Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Don't Know Me - Omar LinX


1 00:00:01,120 --> 00:00:11,133 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:11,133 --> 00:00:17,596 Il est vendredi soir et je regarde une des tes photos avec ton joli sourire 3 00:00:17,596 --> 00:00:22,151 Je ne te connais plus 4 00:00:22,151 --> 00:00:25,417 Un lundi matin je me regarde dans le miroir 5 00:00:25,417 --> 00:00:31,897 8h15, tu ne me connais plus à ton tour 6 00:00:32,838 --> 00:00:36,382 Je me rappelle de cette époque pendant un moment 7 00:00:36,382 --> 00:00:39,371 J’avais l’habitude de regarder les étoiles quand j’étais petit 8 00:00:39,371 --> 00:00:41,866 Et je gardais toujours ce sourire en coin 9 00:00:41,866 --> 00:00:44,241 Et tu te sens comment maintenant ? - Rejeté 10 00:00:44,241 --> 00:00:46,380 Inconscient du chaos, je m'amusais 11 00:00:46,380 --> 00:00:49,993 Tous ces jours ensoleillés et ces ciels bleus, toujours la même chanson 12 00:00:49,993 --> 00:00:52,536 Je me rappelle des arc-en-ciel mais pas des tempêtes 13 00:00:52,536 --> 00:00:55,656 Je repense à mes Lego et non pas à une manière de devenir plus fort 14 00:00:55,656 --> 00:00:59,120 A la nuit tombée Maman me racontait des histoires 15 00:00:59,120 --> 00:01:03,234 C’est si clair et maintenant j’en pleure quand je me couche 16 00:01:03,234 --> 00:01:05,660 5 fois par an on se retrouvait sans argent 17 00:01:05,660 --> 00:01:08,536 On n’était que des gamins, on profitait juste de la vie 18 00:01:08,536 --> 00:01:11,911 Chaque jour est l’opportunité de faire les choses que tu n’as pas encore faites 19 00:01:11,911 --> 00:01:14,229 Je n’aurais jamais échangé ça si j’avais sû 20 00:01:14,229 --> 00:01:17,676 Mais je ne pouvais pas rester jeune éternellement alors j'ai dû partir 21 00:01:17,676 --> 00:01:22,333 Il est vendredi soir et je regarde une des tes photos avec ton joli sourire 22 00:01:22,333 --> 00:01:26,133 Je ne te connais plus 23 00:01:26,133 --> 00:01:29,727 Un lundi matin je me regarde dans le miroir 24 00:01:29,727 --> 00:01:35,937 8h15, tu ne me connais plus à ton tour 25 00:01:35,937 --> 00:01:39,928 Cette nuit là j’ai quitté la maison, seul comme jamais 26 00:01:39,928 --> 00:01:42,354 C’était une froide nuit de décembre 27 00:01:42,354 --> 00:01:45,998 Tu vois ce monde sans pitié peut endommager une jeune âme 28 00:01:45,998 --> 00:01:48,908 Mais en grandissant j’ai appris quelques leçons peu connues 29 00:01:48,908 --> 00:01:51,863 Je traînais avec une bande, comme si c’était mes aînés 30 00:01:51,863 --> 00:01:54,089 Donc à 14 ans je vendais de la drogue 31 00:01:54,089 --> 00:01:59,231 Et si je pensais ne pas en savoir assez, alors j’allais trouver les réponses dans une bouteille d’alcool 32 00:01:59,231 --> 00:02:01,578 J’aurais voulu que tu me vois sans aucun stress 33 00:02:01,578 --> 00:02:04,944 Quand on buvait des bouteilles dans le parc comme si c'était de l'eau 34 00:02:04,944 --> 00:02:09,244 J’avais besoin de rien d’autre à 16 ans, j’étais avec quelques potes et ça allait 35 00:02:09,244 --> 00:02:12,272 La vie simple, je ne sais pas ce que symbolise le mot “civilisé” 36 00:02:12,272 --> 00:02:15,863 Mais après tout ce qu’on a fait je me demande comment on peut encore être vivants 37 00:02:15,863 --> 00:02:20,863 Je ne veux pas oublier ton visage, mais chaque jour est nouveau et apporte du changement 38 00:02:20,863 --> 00:02:25,751 Il est vendredi soir et je regarde une des tes photos avec ton joli sourire 39 00:02:25,751 --> 00:02:29,908 Je ne te connais plus 40 00:02:29,908 --> 00:02:33,576 Un lundi matin je me regarde dans le miroir 41 00:02:33,576 --> 00:02:40,145 8h15, tu ne me connais plus à ton tour 42 00:02:40,145 --> 00:02:44,069 Aujourd’hui j’ai mis de côté quelques rêves 43 00:02:44,069 --> 00:02:47,245 Mais au fond de moi quelque chose me démange 44 00:02:47,245 --> 00:02:49,785 Je perds tout espoir dans cette vie 45 00:02:49,785 --> 00:02:52,540 Promets-moi au moins que tu ne mourras pas 46 00:02:52,540 --> 00:02:54,682 Ca m’a poussé à aller de l’avant 47 00:02:54,682 --> 00:02:56,486 A la recherche de meilleurs jours 48 00:02:56,486 --> 00:03:00,839 Guidé par les étoiles, chaque pas m’a emmené dans un meilleur endroit 49 00:03:00,839 --> 00:03:03,237 Je suis passé de la rue à la scène 50 00:03:03,237 --> 00:03:07,848 Je me rappelle de l’époque où les enfants s’intéressaient aux choses 51 00:03:07,848 --> 00:03:10,583 Totalement libre, tu peux imaginer ça ? 52 00:03:10,583 --> 00:03:13,591 Toutes ces photos que je tiens sont de petits cadeaux 53 00:03:13,591 --> 00:03:16,508 Assis à la fenêtre, cadre noir autour de ton visage 54 00:03:16,508 --> 00:03:19,545 Je garde cette photo pour que tu sois toujours à mes côtés 55 00:03:19,545 --> 00:03:22,486 Je me rappelle quand on a tout encaissé ce jour d’été 56 00:03:22,486 --> 00:03:26,085 Ca me donne envie de tout recommencer et de m’enfuir de là 57 00:03:26,085 --> 00:03:30,579 Il est vendredi soir et je regarde une des tes photos avec ton joli sourire 58 00:03:30,579 --> 00:03:34,251 Je ne te connais plus 59 00:03:34,251 --> 00:03:37,645 Un lundi matin je me regarde dans le miroir 60 00:03:37,645 --> 00:03:43,745 8h15, tu ne me connais plus à ton tour 61 00:03:46,753 --> 00:03:54,350 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 62 00:03:54,350 --> 00:04:40,046 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Omar LinX
Vues : 2511
Favoris : 0
Album : City Of Ommz
Audio

Commentaires

Aucun commentaire