1
00:00:00 --> 00:00:03,675
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,675 --> 00:00:06,732
(Paroles à 0 : 11)
3
00:00:11,291 --> 00:00:16,008
J'ai eu mon permis de conduire la semaine passée
4
00:00:16,008 --> 00:00:19,211
On en parle depuis si longtemps
5
00:00:19,211 --> 00:00:22,352
Car tu étais si excité pour moi
6
00:00:22,352 --> 00:00:25,764
Que je puisse enfin conduire jusqu'à chez toi
7
00:00:25,764 --> 00:00:32,894
Mais aujourd'hui j'ai juste roulé en pleurs car tu n'étais pas là
8
00:00:35,556 --> 00:00:39,059
T'es probablement avec cette blonde
9
00:00:39,059 --> 00:00:42,258
Qui me fait douter à chaque fois
10
00:00:42,258 --> 00:00:45,101
Elle est plus âgée que moi
11
00:00:45,101 --> 00:00:48,647
Et me fait remonter tous mes défauts
12
00:00:48,647 --> 00:00:56,873
Ouais aujourd'hui j'ai roulé en me disant : comment je peux aimer quelqu'un d'autre ?
13
00:00:58,382 --> 00:01:01,307
Et je sais qu'on n'était pas parfaits
14
00:01:01,307 --> 00:01:06,858
Mais je me suis jamais sentie comme ça avec quelqu'un d'autre
15
00:01:08,055 --> 00:01:10,791
J'arrive pas à m'y faire
16
00:01:10,791 --> 00:01:17,443
Comment tu peux aller si bien maintenant que je ne suis plus là
17
00:01:18,260 --> 00:01:24,833
Je suppose que tu ne pensais pas vraiment ce que t'as dit sur moi dans cette chanson
18
00:01:24,833 --> 00:01:30,299
Tu parlais d'éternité, maintenant je roule seule dans ta rue
19
00:01:32,317 --> 00:01:35,542
Et tous mes amis sont fatigués
20
00:01:35,542 --> 00:01:38,709
De m'entendre dire que tu me manques
21
00:01:38,709 --> 00:01:41,740
Je me sens mal pour eux
22
00:01:41,740 --> 00:01:45,241
Car ils ne te connaitrons jamais comme je t'ai connu
23
00:01:45,241 --> 00:01:53,480
Aujourd'hui je roulais m'imaginant aller chez toi
24
00:01:55,046 --> 00:01:57,611
Et je sais qu'on n'était pas parfaits
25
00:01:57,611 --> 00:02:03,324
Mais je me suis jamais sentie comme ça avec quelqu'un d'autre
26
00:02:04,555 --> 00:02:07,838
J'arrive pas à m'y faire
27
00:02:07,838 --> 00:02:14,251
Comment tu peux aller si bien maintenant que je ne suis plus là
28
00:02:14,869 --> 00:02:21,284
Je suppose que tu ne pensais pas vraiment ce que t'as dit sur moi dans cette chanson
29
00:02:21,284 --> 00:02:26,718
Car tu parlais d'éternité et maintenant je roule seule dans ta rue
30
00:02:28,988 --> 00:02:31,884
Feu rouge, panneau stop
31
00:02:31,884 --> 00:02:38,467
Je vois toujours ton visage dans cette voiture blanche devant chez toi
32
00:02:38,467 --> 00:02:45,049
Je ne peux pas rouler là où on avait l'habitude d'aller
33
00:02:45,049 --> 00:02:50,896
Car je t'aime toujours bébé
34
00:02:54,316 --> 00:02:58,227
Les trottoirs qu'on a traversés
35
00:02:58,227 --> 00:03:07,967
Je continue d'entendre ta voix dans le traffic, on rigolait au-dessus de tout ce bruit
36
00:03:07,967 --> 00:03:11,792
Je suis si triste, je sais que c'est fini
37
00:03:11,792 --> 00:03:17,528
Mais je t'aime toujours bébé
38
00:03:21,418 --> 00:03:24,437
Et je sais qu'on n'était pas parfaits
39
00:03:24,437 --> 00:03:30,459
Mais je me suis jamais sentie comme ça avec quelqu'un d'autre
40
00:03:31,803 --> 00:03:34,489
J'arrive pas à m'y faire
41
00:03:34,489 --> 00:03:41,258
Comment tu peux aller si bien maintenant que je ne suis plus là
42
00:03:42,072 --> 00:03:47,054
Je suppose que tu ne pensais pas vraiment ce que t'as dit sur moi dans cette chanson
43
00:03:48,260 --> 00:03:53,617
Tu parlais d'éternité, maintenant je roule seule dans ta rue
44
00:03:55,147 --> 00:04:00,978
Tu parlais d'éternité, maintenant je roule seule dans ta rue
45
00:04:00,978 --> 00:04:03,910
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
46
00:04:03,910 --> 00:04:07
@TraduZic
À propos
Vues : 183
Favoris : 0
Commenter
Connectez-vous pour commenter