1
00:00:00,903 --> 00:00:06,352
(Commence à 0 : 28)
2
00:00:29,233 --> 00:00:37,981
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:48,721 --> 00:00:53,636
Je travaillais à North Face
4
00:00:53,636 --> 00:00:58,067
Je perdais mon temps à rien faire
5
00:00:58,067 --> 00:01:02,767
Je pense à toi quand je me sens seul
6
00:01:02,767 --> 00:01:08,283
Peut-être que tu me trouveras sur ton chemin
7
00:01:08,283 --> 00:01:12,666
Je suis à ta recherche
8
00:01:12,666 --> 00:01:17,564
Je te cherche
9
00:01:17,564 --> 00:01:22,466
Je t'attends
10
00:01:22,466 --> 00:01:27,147
Je prie pour toi
11
00:01:28,231 --> 00:01:33,729
Elle aime mon visage et me procure du bonheur
12
00:01:33,729 --> 00:01:38,782
Elle envoie balader les idiots, et ne les embrasse pas
13
00:01:38,782 --> 00:01:43,515
Je vais trouver un moyen et trouver un plan
14
00:01:43,515 --> 00:01:48,133
Il faut que je comprenne, car elle a besoin de ce jouet
15
00:01:48,133 --> 00:01:52,882
Venant du fin fond de L'Illinois
16
00:01:52,882 --> 00:01:57,964
Jamais vu, mais j'apprendrai
17
00:01:57,964 --> 00:02:02,430
Ses fantaisies, mon histoire parfaite
18
00:02:02,430 --> 00:02:07,314
C'est la bonne mais je suis toujours sans emploi
19
00:02:07,314 --> 00:02:10,489
Je travaillais à North Face
20
00:02:10,489 --> 00:02:15,169
Je perdais mon temps à rien faire
21
00:02:15,169 --> 00:02:19,700
Je pense à toi quand je me sens seul
22
00:02:19,700 --> 00:02:24,651
Peut-être que tu me trouveras sur ton chemin
23
00:02:24,651 --> 00:02:29,401
Je suis à ta recherche
24
00:02:29,401 --> 00:02:34,267
Je te cherche
25
00:02:34,267 --> 00:02:39,198
Je t'attends
26
00:02:39,198 --> 00:02:44,315
Je prie pour toi
27
00:02:44,315 --> 00:02:55,648
Au début c'était un désir mais maintenant je suis amoureux de toutes les filles qui marchent à l'intérieur
28
00:02:55,648 --> 00:03:00,513
Je pensais avoir gagné, mais j'ai peut-être perdu
29
00:03:00,513 --> 00:03:05,079
Et je marche seul, j'aime cette vie
30
00:03:05,079 --> 00:03:10,046
J'ai hâte de finir et sortir de là
31
00:03:10,046 --> 00:03:14,711
Cet endroit n'est pas pour moi, je sais qu'il est l'heure
32
00:03:14,711 --> 00:03:19,644
Je regarde le soleil, je sais que ça a commencé
33
00:03:19,644 --> 00:03:25,027
Un tout nouveau monde, une autre vie
34
00:03:29,227 --> 00:03:37,841
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 71
Favoris : 0
Album : Analogue
Commenter
Connectez-vous pour commenter