1
00:00:01,103 --> 00:00:04,048
(Commence à 0 : 10)
2
00:00:10,644 --> 00:00:19,785
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:23,805 --> 00:00:29,743
Tu me manques et je te manque
4
00:00:29,743 --> 00:00:35,274
Chaque fois qu'on se voit on ne dort jamais
5
00:00:35,274 --> 00:00:46,026
Quand je peux être avec toi, c'est un fait accompli on ne dormira jamais
6
00:00:46,026 --> 00:00:51,702
Une vision tourne dans ma tête mais je n'en parle pas vraiment
7
00:00:51,702 --> 00:00:56,976
J'aime ce que tu fais pour moi et je ne peux pas m'en passer
8
00:00:56,976 --> 00:01:08,181
Jour et nuit, je rêve qu'on fasse un tas de choses mais j'imagine que je vais devoir attendre jusqu'à ce que ce jour arrive
9
00:01:08,181 --> 00:01:13,354
Tu me manques et je te manque
10
00:01:13,354 --> 00:01:18,904
Chaque fois qu'on se voit on ne dort jamais
11
00:01:18,904 --> 00:01:29,698
Quand je peux être avec toi, c'est un fait accompli on ne dormira jamais
12
00:01:29,698 --> 00:01:34,915
48 heures d'amour, ça va être un week-end marathon
13
00:01:34,915 --> 00:01:40,642
Mon roi tu ferais mieux d'être prêt car je suis la reine de l'insomnie
14
00:01:40,642 --> 00:01:46,333
Reste éveillé pour chaque moment que nous passons ensemble
15
00:01:46,333 --> 00:01:51,600
Car chaque seconde que t'es éveillé ressemble à l'éternité
16
00:01:51,600 --> 00:01:56,859
Tu me manques et je te manque
17
00:01:56,859 --> 00:02:02,301
Chaque fois qu'on se voit on ne dort jamais
18
00:02:02,301 --> 00:02:13,224
Quand je peux être avec toi, c'est un fait accompli on ne dormira jamais
19
00:02:14,360 --> 00:02:23,100
On n'a pas le temps de dormir mais on peut rêver donc soit innovant
20
00:02:23,100 --> 00:02:39,487
Bébé montre-moi à quel point je te manque, je lirai entre les lignes et j’espère bien que ce sera génial
21
00:02:47,050 --> 00:02:49,191
On ne dormira pas
22
00:02:52,392 --> 00:02:55,271
On ne dormira pas
23
00:02:58,589 --> 00:03:01,301
Je suis mon chemin, tu suis le tiens
24
00:03:01,301 --> 00:03:04,283
Tu goûtes à la vraie vie, je goûte à la scène
25
00:03:04,283 --> 00:03:09,872
Au début c’est doux mais au bout d’un moment c’est trop sucré car ils disent que c’est pas bon pour ton sourire
26
00:03:09,872 --> 00:03:15,077
Je fronce les sourcils car ce que j’avais à la maison me manque vraiment
27
00:03:15,077 --> 00:03:17,808
Toi t’as loupé la mal bouffe, c’est pour ça qu’on travaille
28
00:03:17,808 --> 00:03:23,296
T’apporte les plats cuisinés, moi le dessert et on se retrouve à notre endroit habituelle
29
00:03:23,296 --> 00:03:25,770
T’as toujours était celle qui occupait mon esprit
30
00:03:25,770 --> 00:03:30,939
La période où l’on était ensemble a inspiré 1, 2, 3, 4 sons voir plus, mon amour
31
00:03:30,939 --> 00:03:34,406
Soit t’es la bonne, soit j’ai été attrapé par la matrice
32
00:03:34,406 --> 00:03:37,146
On est resté debout des heures lorsqu’on parlait en étant bourré
33
00:03:37,146 --> 00:03:45,113
On était ivre d’amour et on le ressentait au plus profond de nous mais on voulait pas se le dire par peur de se perdre
34
00:03:45,113 --> 00:03:47,844
On se dit qu’il vaudrait mieux rester amis
35
00:03:47,844 --> 00:03:51,201
Pour l’instant cette adrénaline me fait retomber en enfance
36
00:03:51,201 --> 00:03:53,543
Comme “Butterflies” de MJ, on a dû s’adapter
37
00:03:53,543 --> 00:03:55,923
Et je regarde l’heure, je dois partir avant 6h
38
00:03:55,923 --> 00:03:57,976
Putain comment ça a pu passé aussi vite ?
39
00:03:57,976 --> 00:04:00,398
Le soleil se lève déjà jusqu’à la prochaine fois
40
00:04:00,398 --> 00:04:04,254
J’adore plongé dans ton esprit et en ressortir chaque diamant que je peux y trouver
41
00:04:04,254 --> 00:04:07,450
On ne dormira jamais
42
00:04:07,450 --> 00:04:11,447
Chaque fois qu'on se voit on ne dort jamais
43
00:04:11,447 --> 00:04:17,511
Quand je peux être avec toi, c'est un fait accompli on ne dormira jamais
44
00:04:18,189 --> 00:04:30,745
@TraduZic
À propos
Vues : 4790
Favoris : 4
Album : -
Feat : J Cole
Commenter
Connectez-vous pour commenter