1
00:00:00 --> 00:00:03,138
(Musique à 0 : 51)
2
00:00:08,749 --> 00:00:13,189
Allez vous faire voir, c'est la dernière chanson de la soirée
3
00:00:13,189 --> 00:00:15,446
Laquelle c'est ?
4
00:00:15,446 --> 00:00:19,100
Elle a été écrite par mon artiste favori
5
00:00:19,100 --> 00:00:21,548
NOTRE artiste favori n'est-ce pas ?
6
00:00:21,548 --> 00:00:24,082
Vous trouvez que c'est le meilleur aussi ?
7
00:00:24,632 --> 00:00:29,460
Ooh si vous pouviez faire une donation. Kurt veut acheter la guitare de Lead Belly
8
00:00:29,460 --> 00:00:36,913
Oh yeah le mec qui représente la fortune de Lead Belly veut me la vendre à 500,000 dollars
9
00:00:37,267 --> 00:00:40,854
Nous allons passer un panier si quelqu'un veut faire une donation pour
10
00:00:40,854 --> 00:00:44,869
J'ai même demandé à David Geffen personnellement si il pouvait l'acheter pour moi
11
00:00:44,869 --> 00:00:46,592
Et non il ne le fera pas
12
00:00:52,667 --> 00:00:58,530
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
13
00:01:13,627 --> 00:01:19,972
Ma chérie, ne me mens pas
14
00:01:19,972 --> 00:01:26,471
Dis-moi où tu as dormi la nuit dernière
15
00:01:26,471 --> 00:01:29,733
Dans les pins
16
00:01:29,733 --> 00:01:32,800
Là où le soleil ne brille jamais
17
00:01:32,800 --> 00:01:37,731
J'ai frissonné toute la nuit
18
00:01:39,482 --> 00:01:46,069
Ma chérie, où vas-tu aller ?
19
00:01:46,069 --> 00:01:51,015
Je vais où souffle le vent froid
20
00:01:52,942 --> 00:01:56,239
Dans les pins
21
00:01:56,239 --> 00:01:59,500
Où le soleil ne brille jamais
22
00:01:59,500 --> 00:02:04,290
J'ai frissonné toute la nuit
23
00:02:06,197 --> 00:02:12,772
Son mari était un mordu du travail
24
00:02:12,772 --> 00:02:17,711
A environ un mile d'ici
25
00:02:19,367 --> 00:02:26,146
On a retrouvé sa tête dans un volant
26
00:02:26,146 --> 00:02:31,625
Mais on n'a jamais retrouvé son corps
27
00:02:32,648 --> 00:02:39,382
Ma chérie, ne me mens pas
28
00:02:39,382 --> 00:02:45,976
Dis-moi où tu as dormi la nuit dernière
29
00:02:45,976 --> 00:02:49,633
Dans les pins
30
00:02:49,633 --> 00:02:52,900
Là où le soleil ne brille jamais
31
00:02:52,900 --> 00:02:57,705
J'ai frissonné toute la nuit
32
00:03:26,433 --> 00:03:33
Ma chérie, où vas-tu aller ?
33
00:03:33 --> 00:03:39,767
Je vais où souffle le vent froid
34
00:03:39,767 --> 00:03:43,167
Dans les pins
35
00:03:43,167 --> 00:03:46,433
Où le soleil ne brille jamais
36
00:03:46,433 --> 00:03:51,321
J'ai frissonné toute la nuit
37
00:03:53 --> 00:03:59,600
Ma chérie ! Ne me mens pas
38
00:03:59,600 --> 00:04:04,723
Dis-moi où tu as dormi la nuit dernière
39
00:04:06,367 --> 00:04:09,600
Dans les pins
40
00:04:09,600 --> 00:04:12,819
Là où le soleil ne brille jamais
41
00:04:12,819 --> 00:04:19,028
J'ai frissonné toute la nuit
42
00:04:19,413 --> 00:04:26,200
Ma chérie, où vas-tu aller ?
43
00:04:26,200 --> 00:04:31,147
Je vais où souffle le vent froid
44
00:04:32,800 --> 00:04:36,643
Dans les pins
45
00:04:36,643 --> 00:04:43,556
Où le soleil ne brille jamais j'ai frissonné
46
00:04:49,500 --> 00:04:57,367
Toute la nuit
47
00:04:57,367 --> 00:00:00
TraduZic
À propos
Vues : 5214
Favoris : 2
Album : MTV Unplugged In New York
Commenter
Connectez-vous pour commenter