1
00:00:00,020 --> 00:00:12,782
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:12,782 --> 00:00:20,463
Tu sais que j'essaie de rester loin de toi car je veux garder mes distances
3
00:00:20,463 --> 00:00:24,535
Mais tu arrives toujours à tes fins, n'est-ce pas ?
4
00:00:24,535 --> 00:00:28,899
Tu me ramènes toujours à mes sentiments
5
00:00:28,899 --> 00:00:32,679
Tu as de mauvaises intentions, oui je peux le dire
6
00:00:32,679 --> 00:00:36,623
Tu n'aimes pas me voir avec quelqu'un d'autre
7
00:00:36,623 --> 00:00:40,947
Alors tu viens me donner ton affection
8
00:00:40,947 --> 00:00:46,690
Mais je sais que c'est de la subtilité
9
00:00:46,690 --> 00:00:50,781
Toujours à m'appeler, dès que je passe à autre chose
10
00:00:50,781 --> 00:00:54,034
Subtilité
11
00:00:54,034 --> 00:00:58,063
Dès que je cède, tu finis par partir
12
00:00:58,063 --> 00:01:01,393
Subtilité
13
00:01:01,393 --> 00:01:05,629
Toujours sur le qui-vive mais tu me laisses jamais respirer
14
00:01:05,629 --> 00:01:11,563
Subtilité
15
00:01:11,563 --> 00:01:18,588
Je ne vais pas jouer à ces jeux avec toi car je sais exactement ce que tu fais
16
00:01:18,588 --> 00:01:22,407
Je le vois à chaque fois que tu te sens seul
17
00:01:22,407 --> 00:01:26,911
Alors dis-moi qui tu crois tromper ?
18
00:01:26,911 --> 00:01:30,888
Tu as de mauvaises intentions, oui je peux le dire
19
00:01:30,888 --> 00:01:34,659
Tu n'aimes pas me voir avec quelqu'un d'autre
20
00:01:34,659 --> 00:01:39,325
Alors je ne t'ai jamais laissé m'emmerder
21
00:01:39,325 --> 00:01:45,084
Car je sais que c'est de la subtilité
22
00:01:45,084 --> 00:01:49,126
Toujours à m'appeler, dès que je passe à autre chose
23
00:01:49,126 --> 00:01:52,286
Subtilité
24
00:01:52,286 --> 00:01:56,626
Dès que je cède, tu finis par partir
25
00:01:56,626 --> 00:01:59,556
Subtilité
26
00:01:59,556 --> 00:02:03,911
Toujours sur le qui-vive mais tu me laisses jamais respirer
27
00:02:03,911 --> 00:02:10,791
Subtilité
28
00:02:10,791 --> 00:02:18,359
C'est que de la subtilité
29
00:02:18,359 --> 00:02:23,760
Mais j'ai été prise au piège
30
00:02:23,760 --> 00:02:27,590
Oui je l'ai été
31
00:02:27,590 --> 00:02:37
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
32
00:02:37 --> 00:02:44
@TraduZic
À propos
Vues : 108
Favoris : 0
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter