1
00:00:00 --> 00:00:04,691
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,691 --> 00:00:07,695
(Paroles à 0 : 26)
3
00:00:25,761 --> 00:00:29,338
Je sais comment tu fonctionnes
4
00:00:29,338 --> 00:00:32,761
Je pensais que t'allais essayer de me tuer
5
00:00:32,761 --> 00:00:38,860
Mais quand j'y repense j'étais juste peut-être un peu trop fatigué
6
00:00:39,787 --> 00:00:42,610
J'en ai rien à foutre
7
00:00:42,610 --> 00:00:46,026
De ces mecs qui jouent les durs
8
00:00:46,562 --> 00:00:49,778
T'as essayé encore et encore
9
00:00:49,778 --> 00:00:52,246
Et j'ai toujours deviné ton petit jeu
10
00:00:53,625 --> 00:00:56,809
Je regarde pas en arrière c'est inutile
11
00:00:56,809 --> 00:01:00,354
Je sais que tu comprends je le vois à ton visage
12
00:01:00,354 --> 00:01:04,404
Je me transforme en démon mais je le pense pas vraiment
13
00:01:04,404 --> 00:01:07,376
Car ces mecs me veulent mort, je peux le voir
14
00:01:07,376 --> 00:01:10,871
Je pensais que c'était une désillusion, trompé par cette solution
15
00:01:10,871 --> 00:01:14,779
Qu'est-ce que tu me fais faire ? J'en perds la tête
16
00:01:14,779 --> 00:01:18,651
Je perds pied et ne sais plus à quoi tout ça rime
17
00:01:18,651 --> 00:01:21,789
Je promets que ce n'est pas ce que tu penses
18
00:01:21,789 --> 00:01:25,085
Je suis dehors pourquoi tu me laisses pas entrer ?
19
00:01:25,085 --> 00:01:28,535
Est-ce que c'est parce que j'ai un air menaçant ?
20
00:01:28,535 --> 00:01:31,817
Parce que j'ai pas pris mes médocs ?
21
00:01:31,817 --> 00:01:35,482
C'est ok je repasserai demain
22
00:01:35,482 --> 00:01:38,750
Je pense que ça allait mieux il y a un mois
23
00:01:38,750 --> 00:01:41,999
On parlait tard le soir, David Letterman
24
00:01:41,999 --> 00:01:45,498
Tu m'as allongé et t'as fait des choses que t'avais jamais faites avant
25
00:01:45,498 --> 00:01:49,129
Je t'ai retourné et j'ai bien pu avoir avoir donné un gosse à cette pute
26
00:01:49,129 --> 00:01:52,375
Putain maintenant je suis garé dans le parking
27
00:01:52,375 --> 00:01:55,993
Ils pourraient me prendre mon âme et me laisser dans ce parking
28
00:01:55,993 --> 00:01:59,146
Je repense à ma vie et tout ce que j'ai
29
00:01:59,146 --> 00:02:02,662
Je serais surpris qu'ils viennent à moi juste pour mes possessions
30
00:02:02,662 --> 00:02:06,029
Je marche vite car j'aime pas être vu
31
00:02:06,029 --> 00:02:09,563
Car ils ne me voient que comme un portefeuille
32
00:02:09,563 --> 00:02:12,796
Et je sais qu'à l'intérieur ils veulent être comme moi
33
00:02:12,796 --> 00:02:16,272
Vous devriez savoir que j'ai déjà compris votre petit jeu
34
00:02:16,272 --> 00:02:18,645
Je sais comment tu fonctionnes
35
00:02:19,469 --> 00:02:22,402
Oublie le passé, j'essaie de faire durer ça
36
00:02:22,402 --> 00:02:24,784
Je sais comment tu fonctionnes
37
00:02:25,908 --> 00:02:29,391
Faut avoir du cran pour me tirer dessus
38
00:02:29,391 --> 00:02:32,323
Je sais comment tu fonctionnes
39
00:02:33,207 --> 00:02:36,603
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
40
00:02:36,603 --> 00:02:45,279
@TraduZic
À propos
Vues : 120
Favoris : 0
Album : Just Say You Don’t Care
Commenter
Connectez-vous pour commenter