1
00:00:00,322 --> 00:00:02,856
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:02,856 --> 00:00:05,483
Je me sens comme Gucci Mane en 2006
3
00:00:05,483 --> 00:00:08,649
Tous ces diamants qui dansent sur mon cou coûtent autour des 4000$
4
00:00:08,649 --> 00:00:11,616
La manière dont j'ai dû utiliser ce flingue n'a pas de sens
5
00:00:11,616 --> 00:00:15,204
Je suis millionaire mais vis toujours au quartier
6
00:00:15,204 --> 00:00:26,687
Ca n'a pas de sens
7
00:00:27,093 --> 00:00:30,427
Je peux le fumer, le cuisiner, le mettre en sac, le planquer
8
00:00:30,427 --> 00:00:32,625
Je pourrais dealer comme un enfoiré
9
00:00:32,625 --> 00:00:35,658
Et tu me connais, je viens d'acheter 30 autres numéros de téléphone
10
00:00:35,658 --> 00:00:38,509
J'en cuisine trop, faut que je garde un flingue avec moi
11
00:00:38,509 --> 00:00:41,705
Ca n'a pas de sens, je peux te mettre sous terre si ça va pas
12
00:00:41,705 --> 00:00:44,640
Pas de mélange, ce que je vends leur retourne la tête
13
00:00:44,640 --> 00:00:47,941
Je peux pas trop me montrer autour de la planque car les gens savent qui je suis
14
00:00:47,941 --> 00:00:50,869
C'est pas super joli, mes proches commencent à me haïr
15
00:00:50,869 --> 00:00:53,999
Tout ce que je connais c'est le fric et ça m'empêchera pas de les tuer
16
00:00:53,999 --> 00:00:56,249
Du genre
17
00:00:56,249 --> 00:00:58,689
Je vais les tuer avec tous ces bijoux
18
00:00:58,689 --> 00:01:01,189
Je me sens comme Gucci Mane en 2006
19
00:01:01,189 --> 00:01:04,238
Tous ces diamants qui dansent sur mon cou coûtent autour des 4000$
20
00:01:04,238 --> 00:01:07,271
La manière dont j'ai dû utiliser ce flingue n'a pas de sens
21
00:01:07,271 --> 00:01:11,144
Je suis millionaire mais vis toujours au quartier
22
00:01:11,144 --> 00:01:22,451
Ca n'a pas de sens
23
00:01:22,801 --> 00:01:25,967
4KTrey, BoB, j'y suis passé et tu m'as remarqué
24
00:01:25,967 --> 00:01:28,152
Dis-leur que je les emmerde
25
00:01:28,152 --> 00:01:31,250
Ces putes veulent juste mon fric, je ne les aimerai jamais
26
00:01:31,250 --> 00:01:33,751
Je peux niquer un gars tout seul
27
00:01:33,751 --> 00:01:37,663
A la télé je pourrais dire aux plus jeunes de le tuer au cutter
28
00:01:37,663 --> 00:01:40,600
Ce mec ne pouvait pas refuser cette pilule
29
00:01:40,600 --> 00:01:44,696
Si il est trop en manque il te tire en pleine tête
30
00:01:44,696 --> 00:01:47,507
Les balles volent quand on prend la route
31
00:01:47,507 --> 00:01:50,365
Je suis condamné mais je ferai ce que j'ai à faire
32
00:01:50,365 --> 00:01:54,082
Si je meurs aujourd'hui, 4 de tes potes seront morts avant moi
33
00:01:54,082 --> 00:01:56,791
Je me sens comme Gucci Mane en 2006
34
00:01:56,791 --> 00:02:00,064
Tous ces diamants qui dansent sur mon cou coûtent autour des 4000$
35
00:02:00,064 --> 00:02:03,031
La manière dont j'ai dû utiliser ce flingue n'a pas de sens
36
00:02:03,031 --> 00:02:06,736
Je suis millionaire mais vis toujours au quartier
37
00:02:06,736 --> 00:02:19,594
Ca n'a pas de sens
38
00:02:20,868 --> 00:02:30
@TraduZic
À propos
Vues : 473
Favoris : 1
Album : AI YoungBoy 2
Commenter
Connectez-vous pour commenter