1
00:00:00,408 --> 00:00:04,731
(Commence à 0 : 25)
2
00:00:26,436 --> 00:00:34,037
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:41,417 --> 00:00:45,246
Les dés sont jetés j'ai les cheveux dans le vent
4
00:00:45,246 --> 00:00:48,863
Je vais tuer mon copain ouais !
5
00:00:48,863 --> 00:00:53,086
Car il est gentil seulement quand quelqu'un est là
6
00:00:53,086 --> 00:00:55,789
Je vais tuer mon copain !
7
00:00:55,789 --> 00:00:57,928
C'était un amour de courte durée
8
00:00:57,928 --> 00:01:00,522
J'aurais aimer ne pas rompre
9
00:01:03,167 --> 00:01:07,415
J'ai détesté que l'on se soit séparé, je n'arrive pas à oublier
10
00:01:09,938 --> 00:01:13,314
Mais maintenant j'en ai un autre, j'ai une alliance
11
00:01:13,314 --> 00:01:17,103
J'ai un amant, je suis même sur le point d'avoir une belle-mère
12
00:01:17,103 --> 00:01:21,886
Et tout est parfait, mais merde je sais que tu vaux le coup !
13
00:01:21,886 --> 00:01:26,648
Il ne me reste qu'une chose à faire pour rompre définitivement, viens là
14
00:01:26,648 --> 00:01:30,818
Les dés sont jetés, j'ai les cheveux dans le vent
15
00:01:30,818 --> 00:01:33,832
Je vais tuer mon copain ouais !
16
00:01:33,832 --> 00:01:38,343
Car il est gentil seulement quand quelqu'un est là
17
00:01:38,343 --> 00:01:41,067
Je vais tuer mon copain !
18
00:01:41,067 --> 00:01:43,894
Tuer, je vais le tuer
19
00:01:43,894 --> 00:01:48,093
Alors on pourra s'enfuir comme on s'était dit
20
00:01:48,093 --> 00:01:51,447
Tuer, je vais le tuer
21
00:01:51,447 --> 00:01:55,734
Alors on pourra être ensemble comme on l'avait prévu
22
00:01:55,734 --> 00:01:59,791
Tu es celui que je veux, t'es tout ce que je rêve
23
00:02:03,653 --> 00:02:07,349
Ne me fais pas briser son cœur en millions de morceaux
24
00:02:10,526 --> 00:02:14,768
Mais chaque fois que je suis avec lui, j'imagine qu'on soit en train de s'embrasser
25
00:02:14,768 --> 00:02:17,751
Mais j'aimerais plutôt que ce soit toi
26
00:02:17,751 --> 00:02:21,950
Et mec je suis bien décidé, j'ai touché le fond je ne peux plus creuser
27
00:02:21,950 --> 00:02:26,252
Il ne me reste qu'une chose à faire pour mettre fin à ce bordel, viens là
28
00:02:26,252 --> 00:02:29,961
Les dés sont jetés, j'ai les cheveux dans le vent
29
00:02:29,961 --> 00:02:33,861
Je vais tuer mon copain ouais !
30
00:02:33,861 --> 00:02:38,526
Car il est gentil seulement quand quelqu'un est là
31
00:02:38,526 --> 00:02:40,908
Je vais tuer mon copain !
32
00:02:40,908 --> 00:02:43,783
Tuer, je vais le tuer
33
00:02:43,783 --> 00:02:47,716
Alors on pourra s'enfuir comme on s'était dit
34
00:02:47,716 --> 00:02:51,465
Tuer, je vais le tuer
35
00:02:51,465 --> 00:02:55,713
Alors on pourra être ensemble comme on avait prévu
36
00:03:00,513 --> 00:03:04,107
Je dois tuer mon copain ouais
37
00:03:04,107 --> 00:03:08,330
Et je purgerai ma peine, t'es mon crime le plus doux
38
00:03:08,330 --> 00:03:10,609
Tu sais que je t'attendrai
39
00:03:10,609 --> 00:03:15,312
Et on sera séparé mais mon cœur t'appartiendra
40
00:03:15,312 --> 00:03:18,176
Je fais tous pour nous sauver
41
00:03:18,176 --> 00:03:22,660
Et je purgerais ma peine, t'es mon crime le plus doux
42
00:03:22,660 --> 00:03:26,429
Tu sais que je t'attendrai
43
00:03:26,429 --> 00:03:30,274
Et on sera séparé mais mon cœur t'appartiendra
44
00:03:30,274 --> 00:03:34,033
Je fais tous pour nous sauver
45
00:03:37,146 --> 00:03:49,952
TraduZic
À propos
Vues : 6314
Favoris : 0
Album : Perfectionist
Commenter
Connectez-vous pour commenter