Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

These Boots Are Made For Walkin - Nancy Sinatra


1 00:00:01,052 --> 00:00:08,352 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:10,806 --> 00:00:18,478 Tu dis sans cesse que tu ressens quelque chose pour moi, quelque chose que tu appelles de l'amour 3 00:00:18,478 --> 00:00:27,187 Mais tu confesses que tu as gâché ce que tu n'aurais jamais dû gâcher 4 00:00:27,187 --> 00:00:32,653 Et maintenant une autre prend ce qu'il y a de meilleur en toi 5 00:00:32,653 --> 00:00:38,835 Ces bottes sont faites pour marcher et c'est exactement ce qu'elles vont faire 6 00:00:38,835 --> 00:00:44,948 Un de ces jours ces bottes vont te piétiner ! 7 00:00:53,835 --> 00:00:59,619 Tu mens sans cesse alors que tu devrais être vrai 8 00:00:59,619 --> 00:01:05,293 Et tu perds sans cesse alors que tu ne devrais pas parier 9 00:01:05,293 --> 00:01:10,568 Tu restes imperturbablement le même alors que tu devrais changer 10 00:01:10,568 --> 00:01:16,151 Ce qui est correct est correct mais toi tu n'as encore jamais été correct 11 00:01:16,151 --> 00:01:21,960 Ces bottes sont faites pour marcher et c'est exactement ce qu'elles vont faire 12 00:01:21,960 --> 00:01:28,324 Un de ces jours ces bottes vont te piétiner ! 13 00:01:37,381 --> 00:01:42,938 Tu joues sans cesse alors que tu ne devrais pas jouer 14 00:01:42,938 --> 00:01:48,521 Et tu penses constamment que tu ne te brûleras jamais 15 00:01:48,521 --> 00:01:54,220 Je viens de me trouver une boîte d'allumettes toute neuve 16 00:01:54,220 --> 00:01:59,496 Et ce qu'il sait tu n'as pas eu le temps de l'apprendre 17 00:01:59,496 --> 00:02:05,415 Ces bottes sont faites pour marcher et c'est exactement ce qu'elles vont faire 18 00:02:05,415 --> 00:02:12,057 Un de ces jours ces bottes vont te piétiner ! 19 00:02:16,447 --> 00:02:20,148 Êtes-vous prêtes mes bottes ? 20 00:02:20,148 --> 00:02:23,798 En route ! 21 00:02:23,798 --> 00:02:31,226 TraduZic

Vidéo Guest_544
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Nancy Sinatra
Vues : 5306
Favoris : 0
Album : Boots
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

C'est clair c'est mon préféré avec Proof