1
00:00:00 --> 00:00:04,396
(Commence à 0 : 28 )
2
00:00:15,333 --> 00:00:18,280
Traduction : HaleyT
3
00:00:18,280 --> 00:00:25,057
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
4
00:00:28,227 --> 00:00:29,616
Ecoute bien !
5
00:00:29,616 --> 00:00:31,333
Le futur est à l'épreuve des balles
6
00:00:31,333 --> 00:00:33,417
Les retombées sont sans importance
7
00:00:33,417 --> 00:00:35,837
Le temps est venu de le faire maintenant et de le faire fort !
8
00:00:35,837 --> 00:00:38,006
Les fonceurs, faites du bruit !
9
00:00:51,689 --> 00:00:54,131
Donne-moi, donne moi de la drogue
10
00:00:54,131 --> 00:00:56,250
Je n'en ai pas besoin, mais je vendrais ce que tu as
11
00:00:56,250 --> 00:00:58
Je prendrai l'argent et je le garderai
12
00:00:58 --> 00:00:59,333
Huit pattes sur le mur
13
00:00:59,333 --> 00:01:00,750
Mettez les gaz, tuez les tous !
14
00:01:00,750 --> 00:01:02,479
Et nous rampons
15
00:01:02,479 --> 00:01:04
Toi, soit mon détonateur !
16
00:01:04 --> 00:01:05,833
De l'amour, donne-moi de l'amour
17
00:01:05,833 --> 00:01:09,125
Je n'en ai pas besoin, mais je prendrai ce que je veux de ton cœur
18
00:01:09,125 --> 00:01:10,958
Et je le garderai dans un sac, dans une boite
19
00:01:10,958 --> 00:01:12,375
Je pose un X au sol
20
00:01:12,375 --> 00:01:14,342
Donne m'en plus, donne m'en plus, donne m'en plus !
21
00:01:14,342 --> 00:01:16,206
Fermez-la et chantez ça avec moi !
22
00:01:17,083 --> 00:01:18,714
Depuis l'agent de sécurité
23
00:01:19,833 --> 00:01:21,571
A chaque ennemi
24
00:01:22,792 --> 00:01:24,167
Nous sommes sur votre propriété
25
00:01:24,167 --> 00:01:26,917
Maintenant notre formation V
26
00:01:28,120 --> 00:01:29,977
Rompons nous une artère !
27
00:01:31,146 --> 00:01:33,085
Mangeons de la chirurgie plastique !
28
00:01:34,616 --> 00:01:36
Garde tes excuses !
29
00:01:36 --> 00:01:38,583
Donne nous plus de détonations !
30
00:01:41,445 --> 00:01:43,458
(Plus ! Donne m'en plus ! Donne m'en plus ! )
31
00:01:43,458 --> 00:01:45,958
Oh, laisse-moi te parler de l'homme triste
32
00:01:45,958 --> 00:01:48,583
Ferme-la et laisse moi voir ton "Jazz Hands"
33
00:01:48,583 --> 00:01:51,042
Rappelle-toi quand tu étais fou
34
00:01:51,042 --> 00:01:52,542
Tu pensais être Batman !
35
00:01:52,542 --> 00:01:54,833
Et tu faisais la fête avec un bidon d'essence !
36
00:01:54,833 --> 00:01:55,917
Embrasse moi, animal !
37
00:01:55,917 --> 00:01:57,375
(Na Na Na... )
38
00:01:57,375 --> 00:01:58,996
Vous dirigez la société
39
00:02:00,258 --> 00:02:03,167
Et baisez comme un Kennedy !
40
00:02:03,167 --> 00:02:04,667
Je pense que nous ferions mieux
41
00:02:04,667 --> 00:02:07,208
De brûler ces informations
42
00:02:09,131 --> 00:02:11,875
Rompons nous une artère !
43
00:02:11,875 --> 00:02:14,792
Mangeons de la chirurgie plastique !
44
00:02:14,792 --> 00:02:16,167
Garde tes excuses !
45
00:02:16,167 --> 00:02:18,917
Donne nous plus de détonations !
46
00:02:19,302 --> 00:02:20,458
Et juste ici
47
00:02:20,458 --> 00:02:21,833
Dès à présent
48
00:02:21,833 --> 00:02:24,167
Partout dans la ville de Battery City
49
00:02:24,167 --> 00:02:25,875
Les jeunes enfants
50
00:02:25,875 --> 00:02:28,437
Lèvent leur petites mains crasseuses, paumes ouvertes
51
00:02:28,437 --> 00:02:30,958
Comme de minuscules poignards pointés vers le ciel
52
00:02:30,958 --> 00:02:33,125
Et toutes les prisons pour jeunes délinquants
53
00:02:33,125 --> 00:02:34,917
Et les rats shootés au Ritalin
54
00:02:34,917 --> 00:02:36,917
Demande aux anges faits de néon
55
00:02:36,917 --> 00:02:40,917
Tous ces putain de déchets crient "Qu'est-ce-qui nous sauvera ? "
56
00:02:40,917 --> 00:02:42,542
Et le ciel s'ouvrit
57
00:02:42,696 --> 00:02:44,833
Tout le monde veut changer le monde
58
00:02:44,941 --> 00:02:47,875
Tout le monde veut changer le monde
59
00:02:47,875 --> 00:02:49
Mais personne
60
00:02:49 --> 00:02:51,130
Personne ne veut mourir
61
00:02:51,130 --> 00:02:53,208
Je veux essayer, je veux essayer, je veux essayer
62
00:02:53,208 --> 00:02:55,637
Je veux essayer, je veux essayer, maintenant !
63
00:02:55,637 --> 00:02:57,221
Je serais ton détonateur !
64
00:03:12,535 --> 00:03:15,500
Ne t'excuse pas
65
00:03:15,500 --> 00:03:18,458
C'est la mort ou la victoire
66
00:03:18,458 --> 00:03:19,750
Sous mon autorité
67
00:03:19,750 --> 00:03:21
Écrase et brûle
68
00:03:21 --> 00:03:22,583
Jeune et bourré
69
00:03:23,829 --> 00:03:26,958
Je me laisse tomber comme un obus
70
00:03:26,958 --> 00:03:29,917
Habillé comme un agent inflitré
71
00:03:29,917 --> 00:03:31,375
Je devrais aller en enfer
72
00:03:31,375 --> 00:03:33,668
Alors allez au purgatoire
73
00:03:33,668 --> 00:03:35,162
Coupez moi les cheveux
74
00:03:35,162 --> 00:03:37,410
Bâillonnez-moi et faîtes-moi mourir d'ennui
75
00:03:37,410 --> 00:03:38,458
Tirez cette épingle
76
00:03:38,458 --> 00:03:42,079
Laissez ce monde exploser
77
00:03:43,625 --> 00:03:50,090
TraduZic
À propos
Vues : 3408
Favoris : 0
Album : Danger Days : The True Lives Of The Fabulous Killjoys
Commenter
Connectez-vous pour commenter