1
00:00:00 --> 00:00:05,628
(Commence à 0 : 32)
2
00:00:29,938 --> 00:00:36,174
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:36,934 --> 00:00:39,428
J'ai jamais cru que je pouvais me plier
4
00:00:39,428 --> 00:00:41,638
Et laisser quelqu'un me marcher dessus
5
00:00:41,638 --> 00:00:43,785
Tu m'as attrapé alors que je pensais être fort
6
00:00:43,785 --> 00:00:46,204
Mais t'étais juste en train de verser de l'essence sur moi
7
00:00:46,204 --> 00:00:48,514
J'ai ouvert les yeux et j'ai compté tes mensonges
8
00:00:48,514 --> 00:00:50,704
Et maintenant tout est clair pour moi
9
00:00:50,704 --> 00:00:54,992
T'es juste un abuseur qui profite des autres
10
00:00:54,992 --> 00:00:57,498
J'ai jamais cru que je pouvais me plier
11
00:00:57,498 --> 00:00:59,720
Et me retrouver en morceaux
12
00:00:59,720 --> 00:01:02,174
Tu m'as attrapé alors que je pensais être fort
13
00:01:02,174 --> 00:01:04,322
Mais maintenant tu m'as mis à terre
14
00:01:04,322 --> 00:01:06,801
J'ai ouvert les yeux et j'ai compté tes mensonges
15
00:01:06,801 --> 00:01:08,868
Et maintenant tout est clair pour moi
16
00:01:08,868 --> 00:01:13,618
T'es juste un abuseur et je refuse de te suivre
17
00:01:22,160 --> 00:01:26,692
Je ne lâcherai rien, je vais continuer de grandir
18
00:01:26,692 --> 00:01:31,308
Je ne lâcherai rien, on ne me possède pas
19
00:01:31,308 --> 00:01:37,575
Je ne lâcherai rien, tu m'as utilisé trop longtemps
20
00:01:37,575 --> 00:01:42,188
Maintenant meurs seul !
21
00:01:49,664 --> 00:01:52,380
Je reviens comme une contre-attaque
22
00:01:52,380 --> 00:01:54,647
Je te prends à ton propre jeu
23
00:01:54,647 --> 00:01:57,079
Je te dévoile sans l'ombre d'un doute
24
00:01:57,079 --> 00:01:59,145
Sur qui tu es vraiment
25
00:01:59,145 --> 00:02:01,472
J'ai ouvert les yeux, vu ton déguisement
26
00:02:01,472 --> 00:02:03,845
Je ne te verrai plus jamais de la même façon
27
00:02:03,845 --> 00:02:05,778
Je sais déjà comment gagner
28
00:02:05,778 --> 00:02:08,345
Je tirerai avant que tu commences à viser
29
00:02:08,345 --> 00:02:10,744
Je reviens comme une contre-attaque
30
00:02:10,744 --> 00:02:12,826
Une guerre psychologique
31
00:02:12,826 --> 00:02:15,161
Je te découpe, je suis sous ta peau
32
00:02:15,161 --> 00:02:17,310
Je vais mettre les compteurs à zéro
33
00:02:17,310 --> 00:02:19,800
J'ai ouvert les yeux, vu ton déguisement
34
00:02:19,800 --> 00:02:22,008
Je ne te verrai plus jamais de la même façon
35
00:02:22,008 --> 00:02:24,339
Je sais déjà comment gagner
36
00:02:24,339 --> 00:02:26,873
Je tirerai avant que tu commences à viser
37
00:02:35,752 --> 00:02:39,900
Je ne lâcherai rien, je vais continuer de grandir
38
00:02:39,900 --> 00:02:44,533
Je ne lâcherai rien, on ne me possède pas
39
00:02:44,533 --> 00:02:50,726
Je ne lâcherai rien, tu m'as utilisé trop longtemps
40
00:02:50,726 --> 00:02:55,816
Maintenant meurs seul !
41
00:03:02,284 --> 00:03:03,759
Je ne lâcherai rien
42
00:03:06,771 --> 00:03:08,273
J'explose
43
00:03:10,883 --> 00:03:17,915
Je ne lâcherai rien
44
00:03:21,113 --> 00:03:25,372
Je ne lâcherai rien, je vais continuer de grandir
45
00:03:25,372 --> 00:03:29,937
Je ne lâcherai rien, on ne me possède pas
46
00:03:29,937 --> 00:03:36,236
Je ne lâcherai rien, tu m'as utilisé trop longtemps
47
00:03:36,236 --> 00:03:41,868
Maintenant meurs seul !
48
00:03:43,324 --> 00:03:45,364
Je ne lâcherai rien
49
00:03:47,350 --> 00:03:53,184
Je ne lâcherai rien !
50
00:03:53,184 --> 00:03:58,780
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 265
Favoris : 0
Commenter
Connectez-vous pour commenter