Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Invincible - Muse


1 00:00:01,476 --> 00:00:07,163 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,163 --> 00:00:10,990 (Paroles à 0 : 40) 3 00:00:40,122 --> 00:00:44,480 N'abandonne pas 4 00:00:44,480 --> 00:00:49,640 Fais en sorte que tes rêves deviennent réalité 5 00:00:49,640 --> 00:00:55,280 N'abandonne pas le combat 6 00:00:55,280 --> 00:01:01,320 Tu seras très bien 7 00:01:01,320 --> 00:01:05,760 Parce qu'il n'y en a aucun comme toi 8 00:01:05,760 --> 00:01:10,680 Dans l'univers 9 00:01:12,326 --> 00:01:16,560 Ne sois pas effrayé 10 00:01:16,560 --> 00:01:21,640 De ce en quoi ton âme croit 11 00:01:21,640 --> 00:01:27,040 Tu devrais faire une pause 12 00:01:27,040 --> 00:01:32,022 Défend ce en quoi tu crois 13 00:01:33,022 --> 00:01:35,160 Et ce soir 14 00:01:35,160 --> 00:01:37,920 Nous pouvons vraiment dire 15 00:01:37,920 --> 00:01:42,843 Qu'ensemble nous sommes invincibles 16 00:01:44,520 --> 00:01:48,560 Et pendant cette lutte 17 00:01:48,560 --> 00:01:54,609 Ils vont vouloir nous mettre à terre 18 00:01:54,609 --> 00:01:57,351 Mais s'il te plait, s'il te plait 19 00:01:57,351 --> 00:01:59,483 Utilisons cette chance 20 00:01:59,483 --> 00:02:05,160 Pour changer les choses 21 00:02:05,160 --> 00:02:07,040 Et ce soir 22 00:02:07,040 --> 00:02:09,640 Nous pouvons vraiment dire 23 00:02:09,640 --> 00:02:13,840 Qu'ensemble nous sommes invincibles 24 00:02:16,471 --> 00:02:20,148 Fais quelque chose tout seul 25 00:02:20,148 --> 00:02:25,360 Cela ne fait pas de différence pour moi 26 00:02:25,360 --> 00:02:31,040 Ce que tu laisses derrière toi 27 00:02:31,040 --> 00:02:36,360 Ce que tu choisis d'être 28 00:02:36,360 --> 00:02:40,840 Peu importe ce qu'ils disent 29 00:02:40,840 --> 00:02:44,791 Ton âme est inaltérable 30 00:02:47,560 --> 00:02:51,440 Pendant cette lutte 31 00:02:51,440 --> 00:02:57,720 Ils vont vouloir nous mettre à terre 32 00:02:57,720 --> 00:02:59,846 Mais s'il te plait, s'il te plait 33 00:02:59,846 --> 00:03:02,194 Utilisons cette chance 34 00:03:02,194 --> 00:03:07,560 De retourner les choses 35 00:03:07,560 --> 00:03:12,040 Et ce soir nous pouvons vraiment dire 36 00:03:12,040 --> 00:03:15,511 Qu'ensemble nous sommes invincibles 37 00:03:17,234 --> 00:03:22,400 Qu'ensemble nous sommes invincibles 38 00:03:54,154 --> 00:03:58,200 Pendant cette lutte 39 00:03:58,200 --> 00:04:03,800 Ils vont vouloir nous mettre à terre 40 00:04:03,800 --> 00:04:06,135 Mais s'il te plait 41 00:04:06,135 --> 00:04:13,600 Utilisons cette chance de retourner les choses 42 00:04:13,600 --> 00:04:15,400 Et ce soir 43 00:04:15,400 --> 00:04:17,880 Nous pouvons vraiment dire 44 00:04:17,880 --> 00:04:21,151 Qu'ensemble nous sommes invincibles 45 00:04:22,920 --> 00:04:27,480 Qu'ensemble nous sommes invincibles 46 00:04:29,234 --> 00:04:34,892 TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Muse
Vues : 6748
Favoris : 0
Album : Black Holes And Revelations
Clip
Clip

Commentaires

Aucun commentaire