Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Civil War - MIYNT


1 00:00:01,176 --> 00:00:07,065 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,065 --> 00:00:12,608 (Paroles à 0 : 12) 3 00:00:12,608 --> 00:00:19,961 Ta façon de me lancer des piques me fait autant de bien que tes baisers 4 00:00:19,961 --> 00:00:27,601 On s'amuse sous le soleil sur la plage avec du vin pas cher 5 00:00:27,601 --> 00:00:35,280 A l'image des vagues, comme en mer on part à la dérive depuis qu'on est instable 6 00:00:35,280 --> 00:00:44,020 J'ai pris le train et oublié ces jours où on se perdait dans l'océan 7 00:00:44,020 --> 00:00:50,800 Tic tac, il est temps de se réveiller 8 00:00:50,800 --> 00:00:58,986 Mais ensuite on se réconcilie, pourquoi ? 9 00:00:58,986 --> 00:01:06,460 De gentils mensonges, bébé j'ai 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 vies 10 00:01:06,460 --> 00:01:10,560 Je peux te dire des mensonges, de gentils mensonges 11 00:01:10,560 --> 00:01:14,303 Je peux te dire de gentils mensonges 12 00:01:14,303 --> 00:01:21,632 Attends, je te l'ai dit 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 fois 13 00:01:21,632 --> 00:01:25,520 Je peux te dire des mensonges, de gentils mensonges 14 00:01:25,520 --> 00:01:29,869 Je peux te dire de gentils mensonges 15 00:01:42,574 --> 00:01:46,374 Comme les vagues, tu reviens sans cesse 16 00:01:46,374 --> 00:01:50,225 Mais quel intérêt si ça ne dure pas 17 00:01:50,225 --> 00:01:58,715 Je suis toujours au même endroit à t'attendre 18 00:01:58,715 --> 00:02:05,520 Toc toc, il est temps de se réveiller 19 00:02:05,520 --> 00:02:14,070 Mais ensuite on se réconcilie, pourquoi ? 20 00:02:14,070 --> 00:02:21,731 De gentils mensonges, bébé j'ai 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 vies 21 00:02:21,731 --> 00:02:25,566 Je peux te dire des mensonges, de gentils mensonges 22 00:02:25,566 --> 00:02:29,307 Je peux te dire de gentils mensonges 23 00:02:29,307 --> 00:02:36,685 Attends, je te l'ai dit 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 fois 24 00:02:36,685 --> 00:02:40,520 Je peux te dire des mensonges, de gentils mensonges 25 00:02:40,520 --> 00:02:44,214 Je peux te dire de gentils mensonges 26 00:02:44,214 --> 00:02:48,098 Et si je te disais la vérité bébé ? 27 00:02:48,098 --> 00:02:51,661 On ne récolte que ce que l'on sème 28 00:02:55,379 --> 00:02:59,495 On ne récolte que ce que l'on sème 29 00:03:06,600 --> 00:03:09,952 On ne récolte que ce que l'on sème 30 00:03:10,430 --> 00:03:14,303 On ne récolte que ce que l'on sème 31 00:03:17,099 --> 00:03:22,811 J'ai 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 vies 32 00:03:25,422 --> 00:03:29,302 Je peux te dire de gentils mensonges 33 00:03:29,302 --> 00:03:36,699 Attends, je te l'ai dit 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 fois 34 00:03:36,699 --> 00:03:40,558 Je peux te dire des mensonges, de gentils mensonges 35 00:03:40,558 --> 00:03:44,664 Je peux te dire de gentils mensonges 36 00:03:48,153 --> 00:03:54,606 On ne récolte que ce que l'on sème 37 00:03:55,357 --> 00:04:00,440 On ne récolte que ce que l'on sème 38 00:04:00,440 --> 00:04:13,181 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : MIYNT
Vues : 1750
Favoris : 2

Audio

Commentaires

Slim86 il y a plus de 9 années

@PacShakur merci beaucoup!
@Riad_m J'aimerai bien mais je n'ai plus le statut de traducteur, donc malheureusement c'est pas vraiment possible

Riad_m il y a plus de 9 années

Slim86 ne peut pas revenir pour nous faire du Childish Gambino ?
sinon j'aime beaucoup sa voix !

PacShakur il y a plus de 9 années

Slim86 nous a fait parvenir cette traduction, tous les crédits lui reviennent.
http://www.traduzic.com/membre/Slim86