Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

In My Head - Minshik


1 00:00:00 --> 00:00:09,877 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:09,877 --> 00:00:16,831 Je dis que c'est dans ma tête mais j'aimerais que tu sois dans mon lit, si je passe une nuit de plus sans toi j'en mourrai 3 00:00:16,831 --> 00:00:23,711 Je le dis dans ma tête mais ne le répéterai pas, si je passe une nuit de plus sans toi j'en mourrai 4 00:00:23,711 --> 00:00:29,486 Sois ma chérie et souviens-toi quand tu m'appelais, je décrochais chaque fois que tu voulais me voir 5 00:00:29,486 --> 00:00:31,282 Chérie, je suis désolé 6 00:00:31,282 --> 00:00:36,903 J'ai pas besoin de ton amour et t'en as jamais eu besoin, je te manque juste car je suis parti 7 00:00:36,903 --> 00:00:39,204 Mon amour était trop réel 8 00:00:39,204 --> 00:00:43,212 Mais maintenant Dieu sait que je ne veux pas de toi 9 00:00:43,212 --> 00:00:45,274 Mon amour était trop réel 10 00:00:45,274 --> 00:00:49,277 Mais maintenant Dieu sait que je ne veux pas de toi 11 00:00:49,277 --> 00:00:55,842 Tu m'as brisé le coeur une fois je te laisserai pas le refaire, je t'emmerde toi et tes amis car je les reverrai plus jamais 12 00:00:55,842 --> 00:01:02,309 Tu me manques dans mon lit mais le dit dans ma tête, je préfère te voir morte en pensant à tout ce que tu m'as dit 13 00:01:02,309 --> 00:01:07,036 T'es désormais morte pour moi, après ce que tu m'as fait pourquoi je t'obsède autant ? 14 00:01:07,036 --> 00:01:10,320 Tu m'as jeté un sort et donné des choses dont j'avais pas besoin 15 00:01:10,320 --> 00:01:14,395 Quand j'avais besoin de toi t'as dû partir, pourquoi tu peux pas être celle qu'il me faut ? 16 00:01:14,395 --> 00:01:17,515 T'as dit que tu devais partir mais que tu reviendrais 17 00:01:17,515 --> 00:01:20,804 Tu ne m'appelles plus jamais, je suppose que c'est comme ça 18 00:01:20,804 --> 00:01:25,032 J'ai gâché ma vie, j'ai besoin de me remettre en selle 19 00:01:25,032 --> 00:01:31,241 Je dis que c'est dans ma tête mais j'aimerais que tu sois dans mon lit, si je passe une nuit de plus sans toi j'en mourrai 20 00:01:31,241 --> 00:01:38,025 Je le dis dans ma tête mais ne le répéterai pas, si je passe une nuit de plus sans toi j'en mourrai 21 00:01:38,025 --> 00:01:43,678 Sois ma chérie et souviens-toi quand tu m'appelais, je décrochais chaque fois que tu voulais me voir 22 00:01:43,678 --> 00:01:45,575 Chérie, je suis désolé 23 00:01:45,575 --> 00:01:51,242 J'ai pas besoin de ton amour et t'en as jamais eu besoin, je te manque juste car je suis parti 24 00:01:51,242 --> 00:01:53,475 Mon amour était trop réel 25 00:01:53,475 --> 00:01:57,624 Mais maintenant Dieu sait que je ne veux pas de toi 26 00:01:57,624 --> 00:01:59,641 Mon amour était trop réel 27 00:01:59,641 --> 00:02:03,334 Mais maintenant Dieu sait que je ne veux pas de toi 28 00:02:03,334 --> 00:02:08,166 J'arrive pas à te sortir de ma tête, je t'avais dans mon lit mais j'ai dû aller gagner ma vie 29 00:02:08,166 --> 00:02:11,650 En un mois j'ai gagné 1 million et me souviens encore quand t'étais amoureuse de moi 30 00:02:11,650 --> 00:02:16,056 J'ai commis une effraction, j'ai pris la route et t'as dit que tu voulais pas de moi donc j'ai noyé ma peine dans l'alcool 31 00:02:16,056 --> 00:02:19,356 Je verse ma peine dans la codéine et on a tous besoin de quelqu'un sur qui s'appuyer 32 00:02:19,356 --> 00:02:22,700 La vie est folle c'est dur d'être fort, pendant le vol j'ai pris de l'exta 33 00:02:22,700 --> 00:02:27,997 J'ai pris de l'exta et un autre médoc que t'avais l'habitude de me donner et j'ai trouvé un truc sympa 34 00:02:27,997 --> 00:02:31,621 Mais encore une nuit sans toi et je sais pas ce que je vais faire 35 00:02:31,621 --> 00:02:34,600 Je me sens aussi triste que le papier que j'ai jeté 36 00:02:34,600 --> 00:02:37,632 J'étais celui vers qui tu courrais et désormais j'accumule les billets 37 00:02:37,632 --> 00:02:40,719 Car le timing était mauvais, c'était de la malchance et je peux plus te sortir de ma tête 38 00:02:40,719 --> 00:02:45,661 Je dis que c'est dans ma tête mais j'aimerais que tu sois dans mon lit, si je passe une nuit de plus sans toi j'en mourrai 39 00:02:45,661 --> 00:02:52,328 Je le dis dans ma tête mais ne le répéterai pas, si je passe une nuit de plus sans toi j'en mourrai 40 00:02:52,328 --> 00:02:58,068 Sois ma chérie et souviens-toi quand tu m'appelais, je décrochais chaque fois que tu voulais me voir 41 00:02:58,068 --> 00:02:59,900 Chérie, je suis désolé 42 00:02:59,900 --> 00:03:05,838 J'ai pas besoin de ton amour et t'en as jamais eu besoin, je te manque juste car je suis parti 43 00:03:05,838 --> 00:03:07,856 Mon amour était trop réel 44 00:03:07,856 --> 00:03:11,973 Mais maintenant Dieu sait que je ne veux pas de toi 45 00:03:11,973 --> 00:03:14,036 Mon amour était trop réel 46 00:03:14,036 --> 00:03:19,722 Mais maintenant Dieu sait que je ne veux pas de toi 47 00:03:19,722 --> 00:03:28,821 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 48 00:03:28,821 --> 00:03:49 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Minshik
Vues : 435
Favoris : 1
Album : -
Audio

Commentaires

Aucun commentaire