1
00:00:01,077 --> 00:00:07,855
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:13,332 --> 00:00:19,033
Jolene
3
00:00:19,033 --> 00:00:24,196
Je t'en supplie, ne m'enlève pas de celui que j'aime
4
00:00:26,088 --> 00:00:32,215
Jolene
5
00:00:32,215 --> 00:00:37,410
S'il te plaît ne fais pas ça, même si tu en as les moyens
6
00:00:38,763 --> 00:00:41,904
Ta beauté est au-delà de toute comparaison
7
00:00:41,904 --> 00:00:44,521
Avec tes mèches flamboyantes et tes cheveux bruns
8
00:00:44,521 --> 00:00:48,125
Avec ta peau d'ivoire et tes yeux verts émeraudes
9
00:00:50,571 --> 00:00:53,405
Ton sourire est comme la brise de printemps
10
00:00:53,405 --> 00:00:55,704
Ta voix est douce comme la pluie d'été
11
00:00:55,704 --> 00:00:59,308
Je ne peux pas rivaliser avec toi Jolene
12
00:01:02,003 --> 00:01:07,308
Je me rends bien compte à quel point il te serait facile de me l'enlever
13
00:01:07,308 --> 00:01:11,388
Mais tu ne sais pas ce qu'il représente pour moi Jolene
14
00:01:13,756 --> 00:01:16,385
Et il parle de toi dans son sommeil
15
00:01:16,385 --> 00:01:19,888
Et je ne peux rien faire pour m'empêcher de pleurer
16
00:01:19,888 --> 00:01:23,588
Quand il prononce ton nom, Jolene
17
00:01:23,588 --> 00:01:31,279
Jolene
18
00:01:31,279 --> 00:01:36,704
S'il te plaît ne fais pas ça, même si tu en as les moyens
19
00:01:38,196 --> 00:01:43,965
Jolene
20
00:01:43,965 --> 00:01:49,304
S'il te plaît ne fais pas ça, même si tu en as les moyens
21
00:01:50,746 --> 00:01:54,018
Et j'ai été obligé d'avoir cette discussion avec toi
22
00:01:54,018 --> 00:01:56,336
Car mon bonheur dépend de toi
23
00:01:56,336 --> 00:02:00,407
Et quoi que tu décides de faire Jolene
24
00:02:02,472 --> 00:02:05,619
Et tu peux avoir celui que tu veux
25
00:02:05,619 --> 00:02:12,376
Mais je ne pourrais jamais aimer à nouveau car il est le seul pour moi Jolene
26
00:02:12,376 --> 00:02:20,125
Jolene
27
00:02:20,125 --> 00:02:25,220
Je t'en supplie, ne m'enlève pas celui que j'aime
28
00:02:27,435 --> 00:02:33,580
Jolene
29
00:02:33,580 --> 00:02:39,147
S'il te plaît ne fais pas ça, même si tu en as les moyens
30
00:02:40,456 --> 00:02:48,853
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
31
00:02:48,853 --> 00:03:08,696
@TraduZic
À propos
Vues : 3566
Favoris : 4
Commenter
Connectez-vous pour commenter