1
00:00:01,304 --> 00:00:07,063
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,063 --> 00:00:12,199
(Paroles à 0 : 20)
3
00:00:20,106 --> 00:00:24,516
J’ai dû perdre la tête pour continuer de te voir
4
00:00:24,516 --> 00:00:28,293
Et j’ai dû perdre la tête pour rester avec toi
5
00:00:28,293 --> 00:00:34,505
Je t'aime mais j’en peux plus de partir pour ensuite revenir
6
00:00:34,505 --> 00:00:39,213
A quoi ça sert ? Je pourrais aussi bien rester ici et me rouler un joint
7
00:00:39,213 --> 00:00:43,435
Ou me servir à boire pour être bien et ne plus avoir à y penser
8
00:00:43,435 --> 00:00:46,757
On préfère être défoncé car être sobre nous rend dingue
9
00:00:46,757 --> 00:00:50,237
Et on sait que si on n’est pas sobre on va se reprendre la tête
10
00:00:50,237 --> 00:00:53,552
Donc soit on peut fumer, boire ou se séparer
11
00:00:53,552 --> 00:00:56,629
Soit on peut fumer, boire ou se séparer
12
00:00:56,629 --> 00:01:01,332
Car le seul moment où on ne se bat pas c'est quand on est bourré ou défoncé
13
00:01:01,332 --> 00:01:04,881
Soit on peut fumer, boire ou se séparer
14
00:01:04,881 --> 00:01:11,821
Soit on peut fumer, boire ou se sauter à la gorge
15
00:01:12,591 --> 00:01:19,998
Soit on peut fumer, boire ou se sauter à la gorge
16
00:01:19,998 --> 00:01:24,541
J’ai dû perdre la tête pour continuer de te parler
17
00:01:24,541 --> 00:01:28,470
Et j’ai dû perdre la tête pour rester avec toi
18
00:01:28,470 --> 00:01:35,073
Je t'aime, mais j’en peux plus de continuer à partir pour après reveni
19
00:01:35,073 --> 00:01:39,816
Alors je me roule un joint et me sert un verre avant qu'on commence à s’embrouiller
20
00:01:39,816 --> 00:01:43,235
Et qu'on se traite mutuellement de salope et de négro
21
00:01:43,235 --> 00:01:46,757
On se dispute pour rien et ça ne fait que s’empirer
22
00:01:46,757 --> 00:01:49,591
Donne-moi plutôt une Corona
23
00:01:49,591 --> 00:01:53,319
Donc soit on peut fumer, boire ou se séparer
24
00:01:53,319 --> 00:01:56,576
Soit on peut fumer, boire ou se séparer
25
00:01:56,576 --> 00:02:00,979
Car le seul moment où on ne se bat pas c'est quand on est bourré ou défoncé
26
00:02:00,979 --> 00:02:04,937
Soit on peut fumer, boire ou se séparer
27
00:02:04,937 --> 00:02:11,771
Soit on peut fumer, boire ou se sauter à la gorge
28
00:02:12,491 --> 00:02:19,454
Soit on peut fumer, boire ou se sauter à la gorge
29
00:02:19,454 --> 00:02:25,750
On est seulement tranquille quand on est défoncé
30
00:02:27,164 --> 00:02:33,024
On est seulement tranquille quand on est défoncé
31
00:02:47,993 --> 00:02:53,678
Donc soit on peut fumer, boire ou se séparer
32
00:02:53,678 --> 00:02:57,189
Soit on peut fumer, boire ou se séparer
33
00:02:57,189 --> 00:03:01,693
Car le seul moment où on ne se bat pas c'est quand on est bourré ou défoncé
34
00:03:01,693 --> 00:03:05,360
Soit on peut fumer, boire ou se séparer
35
00:03:05,360 --> 00:03:11,925
Soit on peut fumer, boire ou se sauter à la gorge
36
00:03:12,726 --> 00:03:21,025
Soit on peut fumer, boire ou se sauter à la gorge
37
00:03:23,156 --> 00:03:29,288
Un amour de thug
38
00:03:30,450 --> 00:03:36,790
Un amour de thug
39
00:03:39,019 --> 00:03:45,606
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
40
00:03:45,606 --> 00:04:04,947
@TraduZic
À propos
Vues : 5233
Favoris : 5
Album : M.I.L.A
Commenter
Connectez-vous pour commenter