Vous devez avoir Flash player 8+ et le JavaScript activé pour voir cette vidéo.
1
00:00:04,495 --> 00:00:14,042
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:39,747 --> 00:00:47,343
Je me sens âpre, je me sens à vif, je suis dans l'insouciance de ma vie
3
00:00:49,461 --> 00:00:55,535
Allez jouons de la musique, faisons de l'argent, trouvons des mannequins pour épouses
4
00:00:58,843 --> 00:01:04,482
Je déménagerai à Paris, m'enverrai de la drogue, et coucherai avec les stars
5
00:01:08,397 --> 00:01:14,551
Tu as le contrôle sur l'île et la drogue et les voitures de luxe
6
00:01:17,608 --> 00:01:22,464
C'est notre décision, de vivre vite et mourir jeune
7
00:01:22,464 --> 00:01:28,782
Nous avons la vision, maintenant amusons-nous
8
00:01:36,506 --> 00:01:41,432
Yeah, c'est étouffant, mais que pouvons nous faire d'autre
9
00:01:41,432 --> 00:01:47,120
Prendre des boulots dans des bureaux, et se réveiller pour le trajet matinal
10
00:01:55,741 --> 00:02:02,512
Oublions nos mères, nos frères et nos amis
11
00:02:02,512 --> 00:02:08,798
Nous sommes condamnés à faire semblant
12
00:02:08,798 --> 00:02:12,186
Faire semblant
13
00:02:12,186 --> 00:02:18,321
Nous sommes condamnés à faire semblant
14
00:02:18,321 --> 00:02:21,220
Faire semblant
15
00:02:24,307 --> 00:02:30,966
Je regretterai les terrains de jeu et les animaux et déterrer des vers
16
00:02:34,162 --> 00:02:40,108
Je regretterai le réconfort de ma mère et le poids du monde
17
00:02:43,333 --> 00:02:49,870
Je regretterai ma soeur, regretterai mon père, regretterai mon chien et ma maison
18
00:02:52,438 --> 00:02:58,539
Yeah, je regretterai l'ennui et la liberté et le temps passé seul
19
00:03:02,038 --> 00:03:06,874
Il n'y a vraiment rien, rien que nous ne pouvons faire
20
00:03:06,874 --> 00:03:12,985
L'amour doit etre oublié, la vie peut toujours recommencer de nouveau
21
00:03:21,340 --> 00:03:26,131
Les mannequins auront des enfants, nous divorcerons
22
00:03:26,131 --> 00:03:34,754
Nous trouverons d'autres mannequins, tout doit continuer ainsi c'est la voie
23
00:03:39,727 --> 00:03:46,530
Nous nous étoufferons dans notre vomi et ce sera la fin
24
00:03:46,530 --> 00:03:51,862
Nous sommes condamnés à faire semblant
25
00:03:53,093 --> 00:03:56,747
Faire semblant
26
00:03:56,747 --> 00:04:01,970
Nous sommes condamnés à faire semblant
27
00:04:02,750 --> 00:04:06,294
Faire semblant
28
00:04:17,743 --> 00:04:18,335
Traduction par Keanu974
29
00:04:18,335 --> 00:00:00
Traduzic
À propos
Vues : 3604
Favoris : 1
Album : Oracular Spectacular
Commenter
Connectez-vous pour commenter