Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Time To Pretend - MGMT


Vous devez avoir Flash player 8+ et le JavaScript activé pour voir cette vidéo.
1 00:00:04,495 --> 00:00:14,042 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:39,747 --> 00:00:47,343 Je me sens âpre, je me sens à vif, je suis dans l'insouciance de ma vie 3 00:00:49,461 --> 00:00:55,535 Allez jouons de la musique, faisons de l'argent, trouvons des mannequins pour épouses 4 00:00:58,843 --> 00:01:04,482 Je déménagerai à Paris, m'enverrai de la drogue, et coucherai avec les stars 5 00:01:08,397 --> 00:01:14,551 Tu as le contrôle sur l'île et la drogue et les voitures de luxe 6 00:01:17,608 --> 00:01:22,464 C'est notre décision, de vivre vite et mourir jeune 7 00:01:22,464 --> 00:01:28,782 Nous avons la vision, maintenant amusons-nous 8 00:01:36,506 --> 00:01:41,432 Yeah, c'est étouffant, mais que pouvons nous faire d'autre 9 00:01:41,432 --> 00:01:47,120 Prendre des boulots dans des bureaux, et se réveiller pour le trajet matinal 10 00:01:55,741 --> 00:02:02,512 Oublions nos mères, nos frères et nos amis 11 00:02:02,512 --> 00:02:08,798 Nous sommes condamnés à faire semblant 12 00:02:08,798 --> 00:02:12,186 Faire semblant 13 00:02:12,186 --> 00:02:18,321 Nous sommes condamnés à faire semblant 14 00:02:18,321 --> 00:02:21,220 Faire semblant 15 00:02:24,307 --> 00:02:30,966 Je regretterai les terrains de jeu et les animaux et déterrer des vers 16 00:02:34,162 --> 00:02:40,108 Je regretterai le réconfort de ma mère et le poids du monde 17 00:02:43,333 --> 00:02:49,870 Je regretterai ma soeur, regretterai mon père, regretterai mon chien et ma maison 18 00:02:52,438 --> 00:02:58,539 Yeah, je regretterai l'ennui et la liberté et le temps passé seul 19 00:03:02,038 --> 00:03:06,874 Il n'y a vraiment rien, rien que nous ne pouvons faire 20 00:03:06,874 --> 00:03:12,985 L'amour doit etre oublié, la vie peut toujours recommencer de nouveau 21 00:03:21,340 --> 00:03:26,131 Les mannequins auront des enfants, nous divorcerons 22 00:03:26,131 --> 00:03:34,754 Nous trouverons d'autres mannequins, tout doit continuer ainsi c'est la voie 23 00:03:39,727 --> 00:03:46,530 Nous nous étoufferons dans notre vomi et ce sera la fin 24 00:03:46,530 --> 00:03:51,862 Nous sommes condamnés à faire semblant 25 00:03:53,093 --> 00:03:56,747 Faire semblant 26 00:03:56,747 --> 00:04:01,970 Nous sommes condamnés à faire semblant 27 00:04:02,750 --> 00:04:06,294 Faire semblant 28 00:04:17,743 --> 00:04:18,335 Traduction par Keanu974 29 00:04:18,335 --> 00:00:00 Traduzic

Vidéo erika
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : MGMT
Vues : 3604
Favoris : 1
Album : Oracular Spectacular
Audio

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

pas mal

Inconnu il y a plus de 13 années

mercyy

Inconnu il y a plus de 13 années

MERCI BEAUCOUP !! J ADORE.....