1
00:00:01,414 --> 00:00:11,074
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:11,074 --> 00:00:17,289
J’essaye de me débrouiller dans les grandes villes mais j'ai du mal peu importe ce que je fais
3
00:00:17,289 --> 00:00:22,720
Je ne me sens pas bien dans les grandes villes et je me sens persécuté
4
00:00:22,720 --> 00:00:28,247
J’essaye de me débrouiller dans les grandes villes mais j'ai du mal peu importe ce que je fais
5
00:00:28,247 --> 00:00:35,120
Je ne me sens pas bien dans les grandes villes et je me sens persécuté
6
00:00:35,120 --> 00:00:45,721
Les gens sont traités comme des marionnettes
7
00:00:45,721 --> 00:00:56,739
On a l'impression de travailler dur chaque jour pour rien
8
00:00:56,739 --> 00:01:08,194
Prends un moment pour y réfléchir avant de faire quelque chose de stupide
9
00:01:08,194 --> 00:01:11,649
Ne veux-tu pas me connaître ?
10
00:01:11,649 --> 00:01:19,013
Sois mon ami, je partagerai un peu de sagesse avec toi
11
00:01:19,013 --> 00:01:26,045
Parfois t'as pas l’impression de te sentir seul ?
12
00:01:26,045 --> 00:01:29,073
Ne laisse pas le système te détruire
13
00:01:29,073 --> 00:01:34,559
J’essaye de me débrouiller dans les grandes villes mais j'ai du mal peu importe ce que je fais
14
00:01:34,559 --> 00:01:40,080
Je ne me sens pas bien dans les grandes villes et je me sens persécuté
15
00:01:40,080 --> 00:01:45,639
J’essaye de me débrouiller dans les grandes villes mais j'ai du mal peu importe ce que je fais
16
00:01:45,639 --> 00:01:52,327
Je ne me sens pas bien dans les grandes villes et je me sens persécuté
17
00:01:52,327 --> 00:02:02,288
Une fois notre journée de travail terminée on se retrouve seul
18
00:02:02,288 --> 00:02:14,109
Pourtant nous vivons nos propres vies comme si tout ça nous suffisait
19
00:02:14,109 --> 00:02:17,844
Ne veux-tu pas me connaître ?
20
00:02:17,844 --> 00:02:25,711
Sois mon ami, je partagerai un peu de sagesse avec toi
21
00:02:25,711 --> 00:02:32,477
Parfois t'as pas l’impression de te sentir seul ?
22
00:02:32,477 --> 00:02:35,258
Ne laisse pas le système te détruire
23
00:02:35,258 --> 00:02:40,623
J'ai choisi de vivre ma vie en voyageant à travers le monde
24
00:02:40,623 --> 00:02:45,497
Je me retrouve prisonnier à cause de certaines personnes
25
00:02:45,497 --> 00:02:48,883
Désigné pour que je ne puisse pas vivre où je veux
26
00:02:48,883 --> 00:02:52,315
Tu me trouveras avec les mêmes personnes qui ont les mêmes galères
27
00:02:52,315 --> 00:02:57,377
Je veux rentrer chez moi mais j'ai du mal à quitter cette grande ville
28
00:02:57,377 --> 00:03:03,109
J’essaye de me débrouiller dans les grandes villes mais j'ai du mal peu importe ce que je fais
29
00:03:03,109 --> 00:03:08,540
Je ne me sens pas bien dans les grandes villes et je me sens persécuté
30
00:03:08,540 --> 00:03:13,950
J’essaye de me débrouiller dans les grandes villes mais j'ai du mal peu importe ce que je fais
31
00:03:13,950 --> 00:03:19,631
Je ne me sens pas bien dans les grandes villes et je me sens persécuté
32
00:03:19,631 --> 00:03:25,086
J’essaye de me débrouiller dans les grandes villes mais j'ai du mal peu importe ce que je fais
33
00:03:25,086 --> 00:03:30,661
Je ne me sens pas bien dans les grandes villes et je me sens persécuté
34
00:03:30,661 --> 00:03:36,259
J’essaye de me débrouiller dans les grandes villes mais j'ai du mal peu importe ce que je fais
35
00:03:36,259 --> 00:03:43,545
Je ne me sens pas bien dans les grandes villes et je me sens persécuté
36
00:03:43,545 --> 00:03:51,456
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
37
00:03:51,456 --> 00:03:56,797
@TraduZic
À propos
Vues : 2745
Favoris : 4
Album : Signs Of A Struggle
Commenter
Connectez-vous pour commenter