1
00:00:01,236 --> 00:00:04,844
(Commence à 0 : 09)
2
00:00:09,262 --> 00:00:17,540
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:17,540 --> 00:00:21,413
J'me tire, me demande pas pourquoi je suis parti sans motif
4
00:00:21,413 --> 00:00:24,079
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
5
00:00:24,079 --> 00:00:28,797
C'est triste à dire mais plus rien ne m'attriste, laisse-moi partir loin d'ici
6
00:00:28,797 --> 00:00:33,926
Pour garder l'sourire je me disais qu'y'a pire, si c'est comme ça bah fuck la vie d'artiste
7
00:00:33,926 --> 00:00:39,127
Je sais qu'ça fait cliché de dire qu'on est pris pour cible, mais je veux l'dire juste pour la rime
8
00:00:39,127 --> 00:00:44,492
J'me tire dans un endroit où je serai pas le suspect, après je vais changer de nom comme Cassius Clay
9
00:00:44,492 --> 00:00:50,468
Un endroit où j'aurai plus besoin d'prendre le mic', un endroit où tout le monde s'en tape de ma life
10
00:00:58,112 --> 00:01:01,753
J'me tire, me demande pas pourquoi je suis parti sans motif
11
00:01:01,753 --> 00:01:04,724
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
12
00:01:04,724 --> 00:01:09,422
C'est triste à dire mais plus rien ne m'attriste, laisse-moi partir loin d'ici
13
00:01:09,422 --> 00:01:14,334
Pour garder l'sourire je me disais qu'y'a pire, si c'est comme ça bah fuck la vie d'artiste
14
00:01:14,334 --> 00:01:22,039
Je sais qu'ça fait cliché de dire qu'on est pris pour cible, mais je veux l'dire juste pour la rime
15
00:01:38,260 --> 00:01:42,452
Si j'reste, les gens me fuiront sûrement comme la peste
16
00:01:42,452 --> 00:01:45,037
Vos interviews m'ont donné trop d'maux d'tête
17
00:01:45,037 --> 00:01:50,114
La vérité c'est que j'm'auto-déteste, faut que j'préserve tout c'qu'il me reste
18
00:01:50,114 --> 00:01:55,198
Et tous ces gens qui voudraient prendre mon tél', allez leur dire que je suis pas leur modèle
19
00:01:55,198 --> 00:01:59,958
Merci à ceux qui disent "Meu-gui on t'aime malgré ta couleur ébène"
20
00:01:59,958 --> 00:02:05,504
J'me tire dans un endroit où je serai pas le suspect, après je vais changer de nom comme Cassius Clay
21
00:02:05,504 --> 00:02:11,334
Un endroit où j'aurai plus besoin d'prendre le mic', un endroit où tout le monde s'en tape de ma life
22
00:02:18,609 --> 00:02:22,540
J'me tire, me demande pas pourquoi je suis parti sans motif
23
00:02:22,540 --> 00:02:25,408
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
24
00:02:25,408 --> 00:02:30,270
C'est triste à dire mais plus rien ne m'attriste, laisse-moi partir loin d'ici
25
00:02:30,270 --> 00:02:34,928
Pour garder l'sourire je me disais qu'y'a pire, si c'est comme ça bah fuck la vie d'artiste
26
00:02:34,928 --> 00:02:42,593
Je sais qu'ça fait cliché de dire qu'on est pris pour cible, mais je veux l'dire juste pour la rime
27
00:02:49,413 --> 00:02:54,760
J'suis parti sans mentir, sans me dire "Qu'est-ce que je vais devenir ? "
28
00:02:54,760 --> 00:03:00,024
Stop ! Ne réfléchis plus Meu-gui, stop ! Ne réfléchis plus vas-y !
29
00:03:00,024 --> 00:03:05,074
Parti sans mentir, sans me dire "Qu'est ce que je vais devenir ? "
30
00:03:05,074 --> 00:03:12,167
Stop ! Ne réfléchis plus Meu-gui, stop ! Ne réfléchis plus vas-y !
31
00:03:19,442 --> 00:03:23,234
J'me tire, me demande pas pourquoi je suis parti sans motif
32
00:03:23,234 --> 00:03:26,151
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
33
00:03:26,151 --> 00:03:30,704
C'est triste à dire mais plus rien ne m'attriste, laisse-moi partir loin d'ici
34
00:03:30,704 --> 00:03:35,769
Pour garder l'sourire je me disais qu'y'a pire, si c'est comme ça bah fuck la vie d'artiste
35
00:03:35,769 --> 00:03:43,295
Je sais qu'ça fait cliché de dire qu'on est pris pour cible, mais je veux l'dire juste pour la rime
36
00:04:00,661 --> 00:04:08,791
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
37
00:04:08,791 --> 00:04:21,741
@TraduZic
À propos
Vues : 537
Favoris : 0
Album : Subliminal
Commenter
Connectez-vous pour commenter