1
00:00:00,179 --> 00:00:04,173
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,173 --> 00:00:12,625
Les blessures doivent guérir mais elles ne le feront pas car tu es en guerre contre l’amour
3
00:00:12,625 --> 00:00:17,444
Ces cicatrices n’ont pas l’air de disparaître
4
00:00:17,444 --> 00:00:26,326
Elles n’ont pas l’air de vouloir partir, elles ne vont jamais changer
5
00:00:26,326 --> 00:00:32,130
Je ne vais jamais laisser une blessure me peiner mais je sens que la peine me courtise
6
00:00:32,130 --> 00:00:35,351
Ces flèches de Cupidon qui te trouent ne se ferment jamais après une fusillade
7
00:00:35,351 --> 00:00:38,310
Je me sens stupide car je sais qu’il n’y a plus de toi et moi
8
00:00:38,310 --> 00:00:40,598
Mais tu essayes de te battre contre le destin
9
00:00:40,598 --> 00:00:43,895
J’ai essayé de garder tes clins d’œil pour moi et tu sais ce que tu dois savoir
10
00:00:43,895 --> 00:00:46,281
Je l’ai laissé partir mais j’ai peur de l’inconnu
11
00:00:46,281 --> 00:00:51,379
Voir un autre amoureux te renvoie dans un passé, pas de Tom Hanks pour te ramener
12
00:00:51,379 --> 00:00:55,268
Je suis un amoureux et pas un combattant sur le front avec un poème en main
13
00:00:55,268 --> 00:00:58,276
J’essaye de t’écrire avec un fusil et peut-être que j’aiguiserai une chanson
14
00:00:58,276 --> 00:01:00,463
Pour lutter contre les chars et les drones de la solitude
15
00:01:00,463 --> 00:01:02,664
Je regrette de t’avoir regardé et de t’avoir touché
16
00:01:02,664 --> 00:01:04,948
Je regrette que je ne puisse pas arrêter de t’aimer si fort
17
00:01:04,948 --> 00:01:07,900
Parce que je suis le seul qui essaye de nous garder ensemble
18
00:01:07,900 --> 00:01:10,746
Alors que tout me dit que je devrai t’oublier
19
00:01:10,746 --> 00:01:13,988
Je regrette que tu aies été la meilleure que je n’ai jamais eue
20
00:01:13,988 --> 00:01:16,681
Je souhaite que le bien compense le mauvais
21
00:01:16,681 --> 00:01:21,299
Parce que ça ne sera jamais fini tant que tu me dis pas que ça l’est
22
00:01:21,299 --> 00:01:25,829
Ces cicatrices n’ont pas l’air de disparaître
23
00:01:25,829 --> 00:01:32,481
Elles n’ont pas l’air de vouloir partir, elles ne vont jamais changer
24
00:01:32,481 --> 00:01:37,594
Ces cicatrices n’ont pas l’air de disparaître
25
00:01:37,594 --> 00:01:45,943
Elles n’ont pas l’air de vouloir partir, elles ne vont jamais changer
26
00:01:45,943 --> 00:01:48,974
Et puis tu l’as laissé partir et tu n’aurais jamais dû dire ça :
27
00:01:48,974 --> 00:01:52,247
"J’espère que tu ne reviendras plus", ça n’aurait jamais dû arriver
28
00:01:52,247 --> 00:01:57,786
Maintenant tu es au sol en appelant un médecin et la seule chose qui vient est le stress
29
00:01:57,786 --> 00:02:02,871
Le bouclier, armure et gilet pare-balle ne marche pas c’est pourquoi t’es enfermé dans la souffrance
30
00:02:02,871 --> 00:02:05,879
Tes ennemis sont en toi et tes amis te tirent dessus
31
00:02:05,879 --> 00:02:08,767
Le meilleur remède est de laisser cette relation se terminer
32
00:02:08,767 --> 00:02:11,566
Je souhaite ne plus avoir peur et d'arrêter de t'aimer
33
00:02:11,566 --> 00:02:14,185
Je souhaite pouvoir tout arrêter car c'est trop blessant
34
00:02:14,185 --> 00:02:16,664
Parce que je suis le seul qui essaye de nous garder ensemble
35
00:02:16,664 --> 00:02:19,346
Alors que tout me dit que je devrais t’oublier
36
00:02:19,346 --> 00:02:22,147
Je regrette que tu aies été la meilleure que je n’ai jamais eue
37
00:02:22,147 --> 00:02:24,877
Je souhaite que le bien compense le mauvais
38
00:02:24,877 --> 00:02:29,862
Parce que ça ne sera jamais fini tant que tu me dis pas que ça l’est
39
00:02:29,862 --> 00:02:34,519
Ces cicatrices n’ont pas l’air de disparaître
40
00:02:34,519 --> 00:02:41,776
Elles n’ont pas l’air de vouloir partir, elles ne vont jamais changer
41
00:02:41,776 --> 00:02:46,084
Ces cicatrices n’ont pas l’air de disparaître
42
00:02:46,084 --> 00:02:55,692
Elles n’ont pas l’air de vouloir partir, elles ne vont jamais changer
43
00:03:11,389 --> 00:03:17,195
Tu m’as mis en feu et je ne me suis jamais senti aussi vivant
44
00:03:17,195 --> 00:03:22,545
Les blessures doivent guérir mais elles ne le feront pas car tu es en guerre contre l’amour
45
00:03:22,545 --> 00:03:30,415
Je suis sur le point de craquer et je ne peux rien y changer
46
00:03:33,359 --> 00:03:36,963
Tu espères que ta blessure guérisse mais elle ne le sera pas
47
00:03:36,963 --> 00:03:39,586
Parce que t’es en guerre contre l’amour
48
00:03:39,586 --> 00:03:42,625
Tu espères que ça guérisse mais ça n'arrivera pas
49
00:03:42,625 --> 00:03:44,782
Parce que t’es en guerre contre l’amour
50
00:03:44,782 --> 00:03:47,842
Ces cicatrices n’ont pas l’air de disparaître
51
00:03:47,842 --> 00:03:53,909
Elles n’ont pas l’air de vouloir partir, elles ne vont jamais changer
52
00:03:53,909 --> 00:03:58,876
Ces cicatrices n’ont pas l’air de disparaître
53
00:03:58,876 --> 00:04:07,516
Elles n’ont pas l’air de vouloir partir, elles ne vont jamais changer
54
00:04:09,641 --> 00:04:19,441
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
55
00:04:19,441 --> 00:00:00
TraduZic
À propos
Vues : 10976
Favoris : 1
Album : Food & Liquor II : The Great American Rap Album Pt. 1
Commenter
Connectez-vous pour commenter