Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Love & Pain - JMSN


1 00:00:01,130 --> 00:00:09,204 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:09,204 --> 00:00:13,008 (Paroles à 0 : 21) 3 00:00:21,131 --> 00:00:26,456 Bébé qu’est ce que tu veux de moi ? 4 00:00:26,456 --> 00:00:28,948 Je te donnerai tout 5 00:00:28,948 --> 00:00:34,978 Suis la rivière car elle mène à de plus grands fleuves 6 00:00:34,978 --> 00:00:37,648 Ton amour représente tout pour moi 7 00:00:37,648 --> 00:00:43,438 Parce que mon amour est aussi profond que l’océan 8 00:00:43,438 --> 00:00:45,739 Prenons la mer 9 00:00:45,739 --> 00:00:56,368 Personne nous arrêtera maintenant car toi et moi pouvons faire face à l’amour comme à la douleur 10 00:00:56,368 --> 00:01:07,658 L’amour et la douleur vont et viennent mais moi je ne changerai pas 11 00:01:07,658 --> 00:01:11,348 L’amour et la douleur 12 00:01:16,237 --> 00:01:20,612 L’amour et la douleur 13 00:01:23,946 --> 00:01:27,378 L’amour et la douleur 14 00:01:31,910 --> 00:01:35,192 L’amour et la douleur 15 00:01:39,324 --> 00:01:45,594 Peut-être que je suis la seule chose dont tu as besoin 16 00:01:45,594 --> 00:01:48,965 Je sais que tu le ressens, n’est-ce pas ? 17 00:01:48,965 --> 00:01:53,730 Ou peut-être que la perception est réelle 18 00:01:53,730 --> 00:01:56,809 De toute façon je te veux 19 00:01:56,809 --> 00:02:03,117 Parce que mon amour est aussi profond que l’océan 20 00:02:03,117 --> 00:02:05,367 Prenons la mer 21 00:02:05,367 --> 00:02:15,527 Personne nous arrêtera maintenant car toi et moi pouvons faire face à l’amour comme à la douleur 22 00:02:15,527 --> 00:02:27,424 L’amour et la douleur viennent et partent mais moi je ne changerai pas 23 00:02:27,424 --> 00:02:30,869 L’amour et la douleur 24 00:02:35,488 --> 00:02:39,310 L’amour et la douleur 25 00:02:43,185 --> 00:02:47,277 L’amour et la douleur 26 00:02:51,757 --> 00:02:55,497 L’amour et la douleur 27 00:03:00,410 --> 00:03:03,921 C’est ce que j’aime 28 00:03:09,198 --> 00:03:12,515 C’est ce que j’aime 29 00:03:17,138 --> 00:03:19,760 C’est ce que j’aime 30 00:03:19,760 --> 00:03:25,541 Ce que j’aime 31 00:03:42,916 --> 00:03:46,297 L’amour et la douleur 32 00:03:48,635 --> 00:03:52,634 C’est ce que j’aime 33 00:03:59,174 --> 00:04:01,213 L’amour et la douleur 34 00:04:01,213 --> 00:04:05,331 Je ne te laisserai jamais seule donc viens faire l’amour avec moi 35 00:04:05,331 --> 00:04:08,499 Je ne te laisserai jamais seule 36 00:04:08,499 --> 00:04:12,657 Je ne te laisserai jamais seule donc viens faire l’amour avec moi 37 00:04:12,657 --> 00:04:14,972 Je ne te laisserai jamais seule 38 00:04:14,972 --> 00:04:18,216 L’amour et la douleur 39 00:04:20,892 --> 00:04:23,184 C'est ce que j'aime 40 00:04:23,184 --> 00:04:25,476 L'amour et la douleur 41 00:04:34,273 --> 00:04:44,130 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 42 00:04:44,130 --> 00:05:53,138 @TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : JMSN
Vues : 2724
Favoris : 2
Album : Priscilla
Clip

Commentaires

ProtoJaden il y a plus de 3 années

PNL m'a ramené ici

Spitta il y a plus de 10 années

J'ai écouté quelques sons de cet artiste et je le trouve juste talentueux !
Merci pour la trad.