1
00:00:01,009 --> 00:00:10,370
Tu ne penses pas que c'est ennuyeux la façon dont les gens parlent ?
2
00:00:10,370 --> 00:00:19,577
A faire les intelligents avec leurs grands mots, ça m'ennuie
3
00:00:19,577 --> 00:00:30,112
Parce que je fais ça seulement pour le plaisir, je ne le fais pas pour la gloire
4
00:00:30,112 --> 00:00:39,826
Je suis qu'une jeune artiste et j'ai le temps pour ça, je ne nie pas que j'aime me faire quelques plaisirs
5
00:00:39,826 --> 00:00:43,374
Mais je sais qu'ils ne pourront jamais me posséder
6
00:00:43,374 --> 00:00:49,217
Je serai la clown de la classe, je serai la reine de beauté en pleurs
7
00:00:49,217 --> 00:00:54,005
C'est une manière de montrer aux gens comment rien ne nous préoccupe
8
00:00:54,005 --> 00:00:59,832
On est tellement heureux, même lorsqu’on sourit pour cacher notre tristesse
9
00:00:59,832 --> 00:01:04,691
Allons jusqu'au court de tennis et discutons du genre : yeah
10
00:01:04,691 --> 00:01:11,447
Très bientôt je vais faire mon premier voyage en avion
11
00:01:14,248 --> 00:01:23,435
Je verrai du ciel les veines de ma ville
12
00:01:23,435 --> 00:01:28,149
Mais mon esprit se remplit rapidement de mauvaises pensées
13
00:01:28,149 --> 00:01:33,410
Comment puis-je encore m'amuser quand je suis connue ?
14
00:01:34,841 --> 00:01:43,764
Les garçons vont vouloir sortir avec moi, mais tous mes amis sont contents que je sois reconnue
15
00:01:43,764 --> 00:01:47,264
Je sais que ça ne durera pas éternellement
16
00:01:47,264 --> 00:01:53,105
Je serai la clown de la classe, je serai la reine de beauté en pleurs
17
00:01:53,105 --> 00:01:57,724
C'est une manière de montrer aux gens comment rien ne nous préoccupe
18
00:01:57,724 --> 00:02:03,756
On est tellement heureux, même lorsqu’on sourit pour cacher notre tristesse
19
00:02:03,756 --> 00:02:09,014
Allons jusqu'au court de tennis et discutons du genre : yeah
20
00:02:10,584 --> 00:02:15,180
Ca avait l'air bien sur les photos
21
00:02:15,180 --> 00:02:21,210
Se faire questionner pendant la moitié du voyage, c’est bien n’est-ce pas ?
22
00:02:21,210 --> 00:02:26,849
Je m'effondre de tout mon coeur
23
00:02:26,849 --> 00:02:30,278
Tu peux le voir de ta fenêtre
24
00:02:32,160 --> 00:02:35,288
Tu peux le voir de ta fenêtre
25
00:02:35,288 --> 00:02:41,125
Je serai la clown de la classe, je serai la reine de beauté en pleurs
26
00:02:41,125 --> 00:02:45,916
C'est une manière de montrer aux gens comment rien ne nous préoccupe
27
00:02:45,916 --> 00:02:51,721
On est tellement heureux, même lorsqu’on sourit pour cacher notre tristesse
28
00:02:51,721 --> 00:02:56,462
Allons jusqu'au court de tennis et discutons du genre : yeah
29
00:02:56,462 --> 00:02:58,545
Discutons du genre : yeah
30
00:02:58,961 --> 00:03:02,401
Discutons du genre : yeah
31
00:03:02,401 --> 00:03:07,550
Allons jusqu'au court de tennis et discutons du genre : yeah
32
00:03:09,488 --> 00:03:13,730
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
33
00:03:13,730 --> 00:03:25,564
@TraduZic
À propos
Vues : 5525
Favoris : 4
Album : Pure Heroine
Commenter
Connectez-vous pour commenter