Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

On Fire - Lloyd Banks


1 00:00:01,881 --> 00:00:09,092 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:11,508 --> 00:00:13,123 New York City 3 00:00:13,763 --> 00:00:16,473 Vous dansez maintenant avec le meilleur 4 00:00:16,473 --> 00:00:18,970 Lloyd Banks 5 00:00:18,970 --> 00:00:20,346 G-Unit 6 00:00:20,346 --> 00:00:21,480 Nous sommes en feu 7 00:00:21,480 --> 00:00:25,321 En haut ça devient chaud, nous sommes en feu 8 00:00:25,321 --> 00:00:29,117 Chérie déshabilles-toi si il fait chaud ici 9 00:00:29,117 --> 00:00:30,611 Nous sommes en feu 10 00:00:30,611 --> 00:00:33,598 Arraches le toit d'ici, mets le feu au toit 11 00:00:33,598 --> 00:00:35,485 Négro qu'est-ce que tu dis ? 12 00:00:35,485 --> 00:00:39,322 On fous la merde ici, mets le feu au toit 13 00:00:40,279 --> 00:00:43,335 Maintenant je ne mets rien dehors je fume quand je veux 14 00:00:43,335 --> 00:00:45,910 Jantes à rayons chromés de 26 pouces sur le Hummer 15 00:00:45,910 --> 00:00:48,421 Cette chaleur va durer tout l'été 16 00:00:48,421 --> 00:00:50,960 Fais courir ta meuf plus vite que le Road Runner 17 00:00:50,960 --> 00:00:53,393 Diamants sur mon poignet, Rolex plaqué or 18 00:00:53,393 --> 00:00:56,099 Flingues sur les hanches, ceux-là crachent du tonerre 19 00:00:56,099 --> 00:00:58,657 J'achète plein de bijoux et quand tu t'arrêtes 20 00:00:58,657 --> 00:01:00,915 Les jantes tournent encore que t'es pris de vertiges 21 00:01:00,915 --> 00:01:03,553 Ouais je traîne qu'avec des flingues entièrement noirs 22 00:01:03,553 --> 00:01:06,035 Raiders avec casquette en arrière, gants entièrement noirs 23 00:01:06,035 --> 00:01:08,682 Je suis un mec des années 80 et ce mec baise les gangsters 24 00:01:08,682 --> 00:01:11,259 Ces ventes de disques sont égales à ceux qui me frottent le dos 25 00:01:11,259 --> 00:01:13,624 Sans compter que j'ai acheté un paquet de clubs 26 00:01:13,624 --> 00:01:16,379 Ses impacts sont aussi dévastateurs que ce qu'était le crack 27 00:01:16,379 --> 00:01:18,928 Maintenant tous ces nouveaux artistes signent des gros contrats 28 00:01:18,928 --> 00:01:21,391 J'ai seulement 21 ans, j'ai des usines 29 00:01:21,391 --> 00:01:22,253 Nous sommes en feu 30 00:01:22,253 --> 00:01:25,949 En haut ça devient chaud, nous sommes en feu 31 00:01:25,949 --> 00:01:29,761 Chérie déshabilles-toi si il fait chaud ici 32 00:01:29,761 --> 00:01:31,025 Nous sommes en feu 33 00:01:31,025 --> 00:01:34,400 Arraches le toit d'ici, mets le feu au toit 34 00:01:34,400 --> 00:01:36,026 Négro qu'est-ce que tu dis ? 35 00:01:36,026 --> 00:01:39,820 On fous la merde ici, mets le feu au toit 36 00:01:40,708 --> 00:01:44,035 Si tu sais un truc sur moi alors tu sais que je suis un joueur 37 00:01:44,035 --> 00:01:46,604 Si elle ne baise pas le premier soir, je ne l'appelerai pas 38 00:01:46,604 --> 00:01:49,054 J'essaye de jouer, t'essayes de me faire une fille 39 00:01:49,054 --> 00:01:51,728 Mais je ne peux pas la blâmer car c'est ce que sa mère lui a appris 40 00:01:51,728 --> 00:01:54,169 Je m'en fous de ce que son ancien mec lui a acheter 41 00:01:54,169 --> 00:01:56,729 Car je ne dépenserai pas une thune pour elle 42 00:01:56,729 --> 00:01:59,227 J'ai un diamant aussi clair que de l'eau 43 00:01:59,227 --> 00:02:01,924 J'ai de l'argent mais je n'en dépenserai même pas le quart 44 00:02:01,924 --> 00:02:03,959 Si tu veux jouer avec moi, allons derrière 45 00:02:03,959 --> 00:02:06,772 En fait tourne ton cul que je te prenne par derrière 46 00:02:06,772 --> 00:02:08,989 Je n'ai pas de préjugé quand je traine dans toute la ville 47 00:02:08,989 --> 00:02:11,999 J'aime les petites comme les grandes, les noires et les brunes 48 00:02:11,999 --> 00:02:14,691 Doit être en mesure de venir quand j'ai besoin d'elle 49 00:02:14,691 --> 00:02:17,195 Pantalons moulants, petit débardeur 50 00:02:17,195 --> 00:02:19,631 Meuf normal ou diva du R&B 51 00:02:19,631 --> 00:02:21,903 Salope dit quelque chose, je ne lis pas dans les pensées 52 00:02:21,903 --> 00:02:22,966 Nous sommes en feu 53 00:02:22,966 --> 00:02:26,743 En haut ça devient chaud, nous sommes en feu 54 00:02:26,743 --> 00:02:30,462 Chérie déshabilles-toi si il fait chaud ici 55 00:02:30,462 --> 00:02:31,847 Nous sommes en feu 56 00:02:31,847 --> 00:02:34,929 Arraches le toit d'ici, mets le feu au toit 57 00:02:34,929 --> 00:02:36,633 Négro qu'est-ce que tu dis ? 58 00:02:36,633 --> 00:02:40,546 On fous la merde ici, mets le feu au toit 59 00:03:06,752 --> 00:03:08,065 Je suis un guerrier ! 60 00:03:08,065 --> 00:03:10,120 Mec je ne fuis jamais, ne suis pas une balance 61 00:03:10,120 --> 00:03:11,988 Je suis un bonhomme je suis pas une tapette 62 00:03:11,988 --> 00:03:13,246 Je suis un guerrier ! 63 00:03:13,246 --> 00:03:17,273 Je ne change pas parce que je suis riche, avant j'emmerdais ma famille je suis allongé dans une fosse 64 00:03:17,273 --> 00:03:18,619 Je suis un guerrier ! 65 00:03:18,619 --> 00:03:20,035 Je ne plie pas sous la pression 66 00:03:20,035 --> 00:03:22,630 T'as une balle qui t'attends si tu viens 67 00:03:22,630 --> 00:03:23,699 Je suis un guerrier ! 68 00:03:23,699 --> 00:03:25,669 Je sacrifierai tout 69 00:03:25,669 --> 00:03:27,626 Je réagis et réfléchis après 70 00:03:27,626 --> 00:03:28,942 Je suis un guerrier ! 71 00:03:28,942 --> 00:03:30,417 T'as bien entendu fils de pute 72 00:03:30,417 --> 00:03:33,163 Ma mère ne m'a pas élevé comme faible 73 00:03:33,163 --> 00:03:35,630 Un coeur plein d'orgueil et une tête pleine de colère 74 00:03:35,630 --> 00:03:38,206 L'attitude d'un vainqueur qui ne craint pas le danger 75 00:03:38,206 --> 00:03:40,950 Même si la paranoïa d'une femme te change 76 00:03:40,950 --> 00:03:43,452 Je me reveille chaque matin à côté d'une personne que je ne connais pas 77 00:03:43,452 --> 00:03:46,697 Je suis dans le mouvement, beau gosse avec un oeil sur les serpents 78 00:03:46,697 --> 00:03:49,451 Qui ne peuvent pas supporter d'entendre ton nom à travers tout les États Unis 79 00:03:49,451 --> 00:03:51,756 Brancher sur BET en regardant ta vidéo 80 00:03:51,756 --> 00:03:54,316 En faisant semblant d'être ton ami mais les plus intelligent ne le sont pas vraiment 81 00:03:54,316 --> 00:03:56,168 Alors si c'est ton mec préviens-le 82 00:03:56,168 --> 00:04:00,258 Car ici il y a assez de balles pour se faire toute la NBA 83 00:04:00,258 --> 00:04:03,764 Négro écoute la chanson que je chante jusqu'à ma mort

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Lloyd Banks
Vues : 4539
Favoris : 1
Album : The Hunger For More
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

Super ! Sa sera énorme si nous pouvions avoirs plus de traduction de Banks et 50. Et un grand merci au traducteur !

JooBo il y a plus de 13 années

Le petit classique de Banks, ça faisait longtemps que je n'avais pas vu le clip, merci !