Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Young Guns - Lewi White


1 00:00:03,498 --> 00:00:06,706 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:16,886 --> 00:00:20,505 Ils m'appellent une jeune arme comme si j'avais été un flingue à l'école primaire, parlant des codes non binaires 3 00:00:20,505 --> 00:00:24,658 L'ironie, c'est que je n'ai pas l'esprit d'un génie, je ne suis pas fatigué, il n'y a pas de temps de pause 4 00:00:24,658 --> 00:00:26,640 Des pensées profondes, avec des plaies aux pieds à force de marcher 5 00:00:26,640 --> 00:00:28,160 Pas assez d'argent même pour une Porsche même bon marché 6 00:00:28,160 --> 00:00:31,114 Je ne conduis pas mais je suis connu par les gars qui sont désignés pour te rendre à la mode 7 00:00:31,120 --> 00:00:36,557 Comme Devlin & Grim détendus avec Yasmin pour le chant pour tuer 8 00:00:36,557 --> 00:00:40,160 Et je garderai la meilleure mélodie, je suis mortel et facilement en combustion face à ma forêt d'ennemis 9 00:00:40,160 --> 00:00:43,092 Plus haut qu'un oiseau volant avec des amphétamines, seul le sommet de ma tête peut être en avance 10 00:00:43,092 --> 00:00:45,566 Une voix rauque mais je suppose que ce n'est jamais que de la Ketamine faisant du bruit depuis le carrefour de Brent 11 00:00:45,566 --> 00:00:48,451 En tête au sommet, abandonnant mon âme encore pour une invitation sous un projecteur 12 00:00:48,451 --> 00:00:50,760 Quatre jeunes armes à Londres 13 00:00:50,760 --> 00:00:54,952 Quand nous arrivons 14 00:00:57,274 --> 00:01:00,975 Et le sentiment de tonnerre 15 00:01:00,975 --> 00:01:04,188 Tempête de ma colère 16 00:01:04,188 --> 00:01:07,720 Et je m'élève plus haut 17 00:01:07,720 --> 00:01:11,040 Devrions-nous réveiller le feu  ? 18 00:01:11,040 --> 00:01:15,308 C'est pourquoi ils m'appellent une jeune arme 19 00:01:15,308 --> 00:01:17,080 Et maintenant mon nom devient plus grand 20 00:01:17,080 --> 00:01:18,840 J'appuie sur la musique comme sur une détente 21 00:01:18,840 --> 00:01:22,032 Je suis une jeune arme 22 00:01:22,032 --> 00:01:23,975 Et maintenant mon futur cherche à étre plus brillant 23 00:01:23,975 --> 00:01:27,936 Pas d'arrêt car je suis un combattant, je suis une jeune arme 24 00:01:27,936 --> 00:01:29,890 Ouais, moi et Devlin de jeunes armes 25 00:01:29,890 --> 00:01:33,280 Nous nettoyons, nous te supprimons avec un bouton, si tu ne sais pas quelqu'un leur dira 26 00:01:33,288 --> 00:01:34,918 Nous brûlons tout en rouge comme Ed Sheeran 27 00:01:34,918 --> 00:01:38,126 Je suis tellement bon, je suis déjà allé au paradis, laisser les, je vais les déchirer en 10 secondes 28 00:01:38,132 --> 00:01:41,278 Jusqu'à ce que je fasse de l'argent comme Gwen Stefani, suis cela de prés parce que je fais les tendances 29 00:01:41,278 --> 00:01:43,186 Tu ferais mieux de t'améliorer que d'arrêter et espérer qui'ils captent le message 30 00:01:43,186 --> 00:01:44,963 J'ai fait moins d'effort, je reste le meilleur du meilleur 31 00:01:44,963 --> 00:01:46,509 Viens essayer de prendre une longue pause pour les faire rentrer à la maison 32 00:01:46,509 --> 00:01:50,014 J'étais précoce pour 11 ans essayant de rapper pour moi, mais je les ai laissé seul 33 00:01:50,022 --> 00:01:51,885 Je suis de retour avec un titre, je l'ai laissé à la maison 34 00:01:51,885 --> 00:01:53,846 Oh, regarde moi à O2, n'hâlétant pas 35 00:01:53,846 --> 00:01:55,868 Je m'élève plus haut prochainement comme Yasmin 36 00:01:55,868 --> 00:01:59,560 Et le sentiment de tonnerre 37 00:01:59,560 --> 00:02:02,658 Tempête de ma colère 38 00:02:02,658 --> 00:02:05,960 Et je m'élève plus haut 39 00:02:05,960 --> 00:02:09,191 Devrions-nous réveiller le feu  ? 40 00:02:09,191 --> 00:02:13,554 C'est pourquoi ils m'appellent une jeune arme 41 00:02:13,554 --> 00:02:15,331 Et maintenant mon nom devient plus grand 42 00:02:15,331 --> 00:02:17,172 J'appuie sur la musique comme sur une détente 43 00:02:17,172 --> 00:02:20,397 Je suis une jeune arme 44 00:02:20,397 --> 00:02:22,280 Et maintenant mon futur cherche à être plus brillant 45 00:02:22,280 --> 00:02:23,806 Pas d'arrêt car je suis un combattant 46 00:02:23,806 --> 00:02:25,146 Je suis une jeune arme 47 00:02:25,146 --> 00:02:26,200 Jeunes armes 48 00:02:26,200 --> 00:02:27,923 Je suis une jeune arme comme une nouvelle marque d'arme 49 00:02:27,923 --> 00:02:31,351 Je suis remarquable et dis leur que je suis estimé, je fais partie de l'arsenal présent 50 00:02:31,360 --> 00:02:34,015 Tu devras être mieux que Devlin, Yasmin, Griminal et Ed Sheeran 51 00:02:34,015 --> 00:02:36,477 Ou dans ce cas oublie si tu n'apparais pas dans la coupure d'une émission de radio 52 00:02:36,477 --> 00:02:39,700 Tu seras décapité, mort quand Devlin te prélèvera comme un prélèvement automatique 53 00:02:39,708 --> 00:02:41,672 Un, je vais attendre une minute ou deux 54 00:02:41,672 --> 00:02:44,711 Mais maintenant je reviens dans la cabine, je les ai tous rendu ivres car j'ai versé du cognac sur l'air 55 00:02:44,734 --> 00:02:46,865 Je ne suis le fils de personne car je suis debout sur la lune 56 00:02:46,865 --> 00:02:48,118 De jeunes armes avec des lignes classes 57 00:02:48,118 --> 00:02:50,706 Tout pour influer sur votre humeur c'est comme poursuivre des spirales avec une cuillère 58 00:02:50,706 --> 00:02:54,037 Tu ne seras pas protégé comme un bébé, chaque fois que nous rentrons dans une pièce 59 00:02:54,043 --> 00:02:57,994 Et le sentiment de tonnerre 60 00:02:57,994 --> 00:03:01,163 Tempête de ma colère 61 00:03:01,163 --> 00:03:04,200 Et je m'élève plus haut 62 00:03:04,200 --> 00:03:07,655 Devrions-nous réveiller le feu  ? 63 00:03:07,655 --> 00:03:11,902 C'est pourquoi ils m'appellent une jeune arme 64 00:03:11,902 --> 00:03:13,840 Et maintenant mon nom devient plus grand 65 00:03:13,840 --> 00:03:15,400 J'appuie sur la musique comme sur une détente 66 00:03:15,400 --> 00:03:18,640 Je suis une jeune arme 67 00:03:18,640 --> 00:03:20,622 Et maintenant mon futur cherche à être plus brillant 68 00:03:20,622 --> 00:03:22,120 Pas d'arrêt car je suis un combattant 69 00:03:22,120 --> 00:03:24,040 Je suis une jeune arme 70 00:03:24,040 --> 00:03:24,540 Traduction par Erika 71 00:03:24,540 --> 00:00:00 TraduZic

Vidéo erika
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Lewi White
Vues : 5132
Favoris : 0
Album : Young Guns
Audio

Commentaires

Anais il y a plus de 13 années

J'adore cette chanson ! Surtout la partie de Ed Sheeran ! Merci