1
00:00:00 --> 00:00:04,160
[Traduction par Kyoar, TraduZic.com] Il y a un nuage noir au dessus de cette maison
2
00:00:04,160 --> 00:00:06,935
Sa va faire depuis environ 3 ans maintenant
3
00:00:06,935 --> 00:00:09,622
Qu'il y a un orage à l'intérieur
4
00:00:09,622 --> 00:00:16,231
Et il ne va pas disparaître, non il ne s'en ira pas
5
00:00:16,231 --> 00:00:25,192
C'est pourquoi ils appellent cela une union [x3]
6
00:00:25,192 --> 00:00:28,960
Je me souviens de lui tournant en rond
7
00:00:28,960 --> 00:00:31,960
Il avais dit : «Fils, je pars maintenant
8
00:00:31,960 --> 00:00:37,320
Je ne peux pas être la personne que tu veux que je sois
9
00:00:37,320 --> 00:00:42,760
Et puis elle dit : "Tant de choses vont finalement se terminer maintenant
10
00:00:42,760 --> 00:00:46,040
Je savais que tu allais partir
11
00:00:46,040 --> 00:00:52,720
Tu ne peux pas être la personne que tu veux que je sois, que je sois. "
12
00:00:52,720 --> 00:00:54,737
Trois ans avec toutes ces excuses
13
00:00:54,737 --> 00:00:56,314
Trois ans avec tout ce silence
14
00:00:56,314 --> 00:00:59,652
Ont étés suffisants, comme pour durer toute une vie
15
00:00:59,652 --> 00:01:01,220
Trois ans avec toutes ces excuses
16
00:01:01,220 --> 00:01:02,750
Trois ans avec toute cette douleur
17
00:01:02,750 --> 00:01:09,517
C'est pourquoi ils appellent cela une union [x2]
18
00:01:09,517 --> 00:01:13,240
Alors s'il vous plaît vous deux, pardonnez-moi ce soir
19
00:01:13,240 --> 00:01:15,902
C'est pourquoi ils appellent cela une union
20
00:01:15,902 --> 00:01:18,770
Alors s'il vous plaît pardonnez-moi ce soir
21
00:01:18,770 --> 00:01:22,800
Je me souviens de lui tournant en rond
22
00:01:22,800 --> 00:01:25,760
Il avais dit : "Fils, je pars maintenant
23
00:01:25,760 --> 00:01:32,471
Tu ne peux pas être la personne que je veux que tu sois, que tu sois."
24
00:01:32,471 --> 00:01:34,338
Trois ans avec toutes ces excuses
25
00:01:34,338 --> 00:01:35,828
Trois ans avec tout ce silence
26
00:01:35,828 --> 00:01:39,200
Ont étés suffisants, comme pour durer toute une vie
27
00:01:39,200 --> 00:01:41,095
Trois ans avec toutes ces excuses
28
00:01:41,095 --> 00:01:42,714
Trois ans avec toute cette douleur
29
00:01:42,714 --> 00:01:49,326
C'est pourquoi ils appellent cela une union [x2]
30
00:01:49,326 --> 00:01:53,048
Alors s'il vous plaît vous deux, pardonnez-moi ce soir
31
00:01:53,048 --> 00:01:55,717
C'est pourquoi ils appellent cela une union
32
00:01:55,717 --> 00:01:58,280
Alors s'il vous plaît pardonnez-moi ce soir
33
00:01:58,280 --> 00:02:00,760
Je ne peux plus regarder les photos
34
00:02:00,760 --> 00:02:03,960
Car je sais comment est fait le cour du temp
35
00:02:03,960 --> 00:02:07,120
Et je sais où l'histoire se termine
36
00:02:07,120 --> 00:02:11,080
Je sais qu'elle se termine
37
00:02:11,080 --> 00:02:14,788
Il y a un nuage noir au dessus de cette maison
38
00:02:14,788 --> 00:02:18,200
Sa va faire depuis environ 3 ans maintenant
39
00:02:18,200 --> 00:02:21,440
Qu'il y a un orage à l'intérieur
40
00:02:21,440 --> 00:02:25,080
Ainsi qu'un autre combat ce soir
41
00:02:25,080 --> 00:02:28,120
Il y a un nuage noir au dessus de cette maison
42
00:02:28,120 --> 00:02:31,440
Sa va faire depuis environ 3 ans maintenant
43
00:02:31,440 --> 00:02:34,160
Il y a un orage ce soir
44
00:02:34,160 --> 00:02:40,760
Et il ne va pas disparaître, non il ne s'en ira pas
45
00:02:40,760 --> 00:02:47,369
C'est pourquoi ils appellent cela une union [x2]
46
00:02:47,369 --> 00:02:50,840
Alors vous deux s'il vous plaît pardonnez-moi ce soir
47
00:02:50,840 --> 00:02:53,640
C'est pourquoi ils appellent cela une union
48
00:02:53,640 --> 00:03:00,151
Alors s'il vous plaît pardonnez-moi ce soir [x2]
49
00:03:00,151 --> 00:00:00
Alors s'il vous plaît pardonnez-moi ce soir, Bonne nuit ! [Traduction : Kyoar, TraduZic.com]
À propos
Vues : 3864
Favoris : 0
Album : Anthem
Commenter
Connectez-vous pour commenter