1
00:00:01,052 --> 00:00:05,738
Je ne peux pas m'empêcher de bouger et je le sens au fond de moi
2
00:00:05,738 --> 00:00:10,511
Tu ne peux pas éteindre ces flammes ni me forcer à rester assise à rien faire
3
00:00:10,511 --> 00:00:14,890
Je ne peux pas m'empêcher de bouger et je le sens au fond de moi
4
00:00:14,890 --> 00:00:22,061
Sors de ce brasier si tu ne peux pas supporter la chaleur
5
00:00:29,688 --> 00:00:34,783
J'ai échoué, je suis tombée et vue mon monde s'écrouler
6
00:00:34,783 --> 00:00:39,633
Parfois tu manges la poussière, tu vis et tu apprends
7
00:00:39,633 --> 00:00:44,145
Jetée avec les lions, les tigres et les titans
8
00:00:44,145 --> 00:00:48,422
J'ai eu peur d'être blessée mais à présent je les fais ronronner
9
00:00:48,422 --> 00:00:53,050
Je ne peux pas m'empêcher de bouger et je le sens au fond de moi
10
00:00:53,050 --> 00:00:57,825
Tu ne peux pas éteindre ces flammes ni me forcer à rester assise à rien faire
11
00:00:57,825 --> 00:01:02,362
Je ne peux pas m'empêcher de bouger et je le sens au fond de moi
12
00:01:02,362 --> 00:01:08,863
Sors de ce brasier si tu ne peux pas supporter la chaleur
13
00:01:17,226 --> 00:01:22,264
J'étais noyée dans des sables mouvants, personne n'a attrapé ma main
14
00:01:22,264 --> 00:01:27,077
Ils pensaient m'avoir enterrée, au lieu de ça je me suis libérée
15
00:01:27,077 --> 00:01:31,982
Passant à des choses plus importantes je commence à déployer mes ailes
16
00:01:31,982 --> 00:01:35,940
Fini d'être enchaînée, je danse sur ces flammes
17
00:01:35,940 --> 00:01:40,463
Je ne peux pas m'empêcher de bouger et je le sens au fond de moi
18
00:01:40,463 --> 00:01:45,164
Tu ne peux pas éteindre ces flammes ni me forcer à rester assise à rien faire
19
00:01:45,164 --> 00:01:50,025
Je ne peux pas m'empêcher de bouger et je le sens au fond de moi
20
00:01:50,025 --> 00:01:56,632
Sors de ce brasier si tu ne peux pas supporter la chaleur
21
00:02:04,653 --> 00:02:14,670
Cela pourrait ne pas être parfait mais je suis heureuse et je l'ai mérité
22
00:02:14,670 --> 00:02:18,826
Chaque larme versée en vaut la peine
23
00:02:18,826 --> 00:02:23,525
J'avance étape par étape sans regarder derrière moi et j'ai aucun regret car :
24
00:02:23,525 --> 00:02:27,833
Je ne peux pas m'empêcher de bouger et je le sens au fond de moi
25
00:02:27,833 --> 00:02:32,714
Tu ne peux pas éteindre ces flammes ni me forcer à rester assise à rien faire
26
00:02:32,714 --> 00:02:37,565
Je ne peux pas m'empêcher de bouger et je le sens au fond de moi
27
00:02:37,565 --> 00:02:44,224
Sors de ce brasier si tu ne peux pas supporter la chaleur
28
00:02:51,660 --> 00:02:57,126
Je tiens plus en place
29
00:03:11,482 --> 00:03:17,468
Tu peux pas m'en empêcher
30
00:03:21,168 --> 00:03:30,627
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
31
00:03:30,627 --> 00:03:46,621
@TraduZic
À propos
Vues : 1139
Favoris : 0
Album : I Am
Commenter
Connectez-vous pour commenter