Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Stairway To Heaven - Led Zeppelin


1 00:00:02,687 --> 00:00:08,232 Je pense que c'est une musique pleine d'espoir 2 00:00:08,232 --> 00:00:19,063 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:19,063 --> 00:00:23,829 (Paroles à 1 : 02) 4 00:01:02,313 --> 00:01:10,301 Il y a une femme qui est certaine que tout ce qui brille est fait d'or 5 00:01:10,301 --> 00:01:16,869 Et elle s'achète un escalier menant au paradis 6 00:01:16,869 --> 00:01:32,351 Lorsqu’elle arrive elle sait que si les magasins sont fermés, elle pourra avoir ce qu’elle veut avec un seul mot 7 00:01:37,768 --> 00:01:45,157 Et elle s’achète un escalier menant au paradis 8 00:01:45,157 --> 00:01:52,575 Il y a un signe sur le mur, mais elle veut vraiment être sûre 9 00:01:52,575 --> 00:01:59,013 Car parfois les mots peuvent avoir plusieurs sens 10 00:02:00,482 --> 00:02:07,887 Dans un arbre le long d’une rivière, il y a un oiseau qui chante 11 00:02:07,887 --> 00:02:13,969 Parfois nos pensées sont remplies de doutes 12 00:02:13,969 --> 00:02:17,856 Et je pense que tu peux t'en apercevoir 13 00:02:35,043 --> 00:02:39,744 Ça me fait réfléchir 14 00:02:44,740 --> 00:02:51,829 Ooh, oui je me questionne 15 00:02:56,174 --> 00:03:03,547 J’ai un pressentiment quand je regarde vers l’Ouest 16 00:03:03,547 --> 00:03:09,808 Mon âme veut absolument s’échaper 17 00:03:09,808 --> 00:03:17,014 Dans mes pensées j’ai vu des ronds de fumée provenant des arbres 18 00:03:17,014 --> 00:03:23,750 Et la voix de ceux qui observent silencieusement 19 00:03:53,683 --> 00:04:00,449 On entend dire qu’aussitôt qu’on sera sur la même vibration 20 00:04:00,449 --> 00:04:07,068 Alors le joueur de flûte nous guidera vers la raison 21 00:04:07,068 --> 00:04:13,757 Et un nouveau jour se lèvera pour ceux qui seront toujours là 22 00:04:13,757 --> 00:04:19,309 Et les rires résonneront dans la forêt 23 00:04:19,309 --> 00:04:23,395 Est-ce que quelqu'un sait encore rire ? 24 00:04:46,102 --> 00:04:50,684 Mais j'ai quelques bonnes nouvelles, écoute 25 00:04:50,684 --> 00:04:56,410 Si les arbres font du bruit ne prends pas peur 26 00:04:56,410 --> 00:05:02,137 C’est juste un vent de fraîcheur pour la Reine de Mai 27 00:05:02,137 --> 00:05:13,049 Oui tu peux prendre un chemin ou un autre, mais sur le long terme tu auras le temps de changer de voie 28 00:05:13,049 --> 00:05:15,325 J'espère bien 29 00:05:40,243 --> 00:05:46,722 Ta tête bourdonne et ça ne partira pas au cas où tu ne le savais pas 30 00:05:46,722 --> 00:05:52,249 Le joueur de flûte t’appelle pour le rejoindre 31 00:05:52,249 --> 00:05:56,870 Chère demoiselle, pouvez-vous entendre le vent souffler ? 32 00:05:56,870 --> 00:06:03,949 Votre escalier repose sur le chuchotement du vent 33 00:09:16,176 --> 00:09:25,575 Et alors qu’on descend cette route, nos ombres deviennent plus grandes que notre âme 34 00:09:25,575 --> 00:09:30,231 Et c’est là que marche une femme qu'on connait tous 35 00:09:30,231 --> 00:09:40,067 Elle brille d’une lumière blanche et veut montrer au monde qu’on peut tout transformer en or 36 00:09:40,067 --> 00:09:49,528 Et si tu écoutes attentivement alors tu seras sur la bonne vibration 37 00:09:49,528 --> 00:09:54,725 Tu verras que tu es le monde, et que le monde est en toi 38 00:09:54,725 --> 00:09:59,562 Etre un roc sans pour autant rouler 39 00:10:20,451 --> 00:10:33,798 Et elle s’achète un escalier menant au paradis 40 00:10:44,662 --> 00:10:59,712 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Led Zeppelin
Vues : 5211
Favoris : 4
Album : Led Zeppelin IV
Live

Commentaires

420 il y a plus de 7 années

La vidéo qui marche pas depuis des lustres, j'aimerais pouvoir la réécouter avec la traduction svp

Inconnu il y a plus de 14 années

Je suis au septième ciel.