1
00:00:04,169 --> 00:00:11,638
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:24,358 --> 00:00:28,153
J'ai bu un petit peu trop
3
00:00:28,153 --> 00:00:32,282
Tout le monde commence à se précipiter
4
00:00:32,282 --> 00:00:34,117
Comment fait il pour faire cette danse ?
5
00:00:34,117 --> 00:00:36,415
J'arrive pas à retrouver mon verre
6
00:00:36,415 --> 00:00:40,457
Où sont mes clés ? J'ai perdu mon portable
7
00:00:40,457 --> 00:00:44,382
Qu'est-ce qui se passe sur la piste ?
8
00:00:44,382 --> 00:00:48,799
J'adore ce morceau mais j'arrive plus à voir clair
9
00:00:48,799 --> 00:00:52,334
Reste cool, quel est le nom de cette boîte ?
10
00:00:52,334 --> 00:00:55,597
Je m'en souviens plus mais c'est pas grave, pas grave
11
00:00:55,597 --> 00:00:58,517
Danse juste, ça va aller
12
00:00:59,748 --> 00:01:02,488
Danse juste, fais tourner ce disque
13
00:01:03,765 --> 00:01:06,567
Danse juste, ça va aller
14
00:01:08,505 --> 00:01:13,256
Danse, danse juste
15
00:01:14,364 --> 00:01:18,662
J'aimerais pouvoir fermer mon clapet de coquine
16
00:01:18,662 --> 00:01:22,708
Et si j'enlevais le haut ?
17
00:01:22,708 --> 00:01:24,459
Contrôle ton poison bébé
18
00:01:24,459 --> 00:01:26,503
Des roses avec des épines
19
00:01:26,503 --> 00:01:30,966
On va tous être défoncés ce soir
20
00:01:30,966 --> 00:01:34,585
Qu'est-ce qui se passe sur la piste ?
21
00:01:34,585 --> 00:01:39,099
J'adore ce morceau mais j'arrive plus à voir clair
22
00:01:39,099 --> 00:01:42,811
Reste cool, quel est le nom de cette boîte ?
23
00:01:42,811 --> 00:01:46,064
Je m'en souviens plus mais c'est pas grave, pas grave
24
00:01:46,064 --> 00:01:48,984
Danse juste, ça va aller
25
00:01:50,092 --> 00:01:52,855
Danse juste, fais tourner ce disque
26
00:01:54,132 --> 00:01:57,075
Danse juste, ça va aller
27
00:01:58,660 --> 00:02:03,540
Danse, danse juste !
28
00:02:03,540 --> 00:02:07,169
Quand j'arrive sur la piste en observant ce catalogue
29
00:02:07,169 --> 00:02:11,173
Je ne peux pas croire qu'il y ai autant de femmes sans aucun défaut
30
00:02:11,173 --> 00:02:15,511
Et je vais pas lâcher, essayant calmement de prendre la meilleure comme pour une voiture
31
00:02:15,511 --> 00:02:19,765
Je vais draguer jusqu'à ce que j'obtienne ce que je veux pour demain
32
00:02:19,765 --> 00:02:23,727
Montre moi, je vois que tu remplis bien ton jean
33
00:02:23,727 --> 00:02:27,814
La façon dont tu tournes tes hanches en cadence
34
00:02:27,814 --> 00:02:31,568
Il n'y a pas de raison que tu ne puisses pas partir avec moi ce soir
35
00:02:31,568 --> 00:02:35,354
Pendant ce temps je reste debout, laisse moi te regarder danser comme jamais
36
00:02:35,354 --> 00:02:37,491
Danse juste, ça va aller
37
00:02:38,676 --> 00:02:41,578
Danse juste, fais tourner ce disque
38
00:02:42,763 --> 00:02:45,374
Danse juste, ça va aller
39
00:03:07,786 --> 00:03:10,607
A moitié détraquée, hypnotisée
40
00:03:10,607 --> 00:03:14,653
J'ai mon plan, c'est symphonique
41
00:03:15,961 --> 00:03:18,615
A moitié détraquée, hypnotisée
42
00:03:18,615 --> 00:03:22,830
J'ai mon plan, c'est symphonique
43
00:03:24,042 --> 00:03:28
Allez, utilises tes muscles et danse
44
00:03:28 --> 00:03:31,222
J'en ai une, je reste assez près pour l'avoir
45
00:03:31,222 --> 00:03:36,258
Pas doucement ! Maitrise ça, nettoie tout ça
46
00:03:36,258 --> 00:03:39,710
J'utillise ce qu'il me reste pour un dernier verre
47
00:03:41,604 --> 00:03:49,985
TraduZic
À propos
Vues : 7882
Favoris : 0
Album : The Fame
Commenter
Connectez-vous pour commenter